English

சங்கீதம் 22:26

சங்கீதம் 22:26
சாந்தகுணமுள்ளவர்கள் புசித்துத்திருப்தியடைவார்கள்; கர்த்தரைத் தேடுகிறவர்கள் அவரைத் துதிப்பார்கள்; உங்கள் இருதயம் என்றென்றைக்கும் வாழும்.

சங்கீதம் 22:26 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

American Standard Version (ASV)

The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

Bible in Basic English (BBE)

The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.

Darby English Bible (DBY)

The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.

Webster’s Bible (WBT)

My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

World English Bible (WEB)

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

Young’s Literal Translation (YLT)

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

சங்கீதம் 22:26 ஆங்கிலத்தில்

saanthakunamullavarkal Pusiththuththirupthiyataivaarkal; Karththaraith Thaedukiravarkal Avaraith Thuthippaarkal; Ungal Iruthayam Ententaikkum Vaalum.


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 22