ரோமர் 5:6
அன்றியும் நாம் பெலனற்றவர்களாயிருக்கும்போதே, குறித்த காலத்தில் கிறிஸ்து அக்கிரமக்காரருக்காக மரித்தார்.
Tamil Indian Revised Version
எங்கள் முற்பிதாக்கள் பாவம்செய்து இறந்துபோனார்கள்; நாங்கள் அவர்களுடைய அக்கிரமங்களைச் சுமக்கிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
எங்கள் முற்பிதாக்கள் உமக்கு எதிராகப் பாவம் செய்தனர். இப்போது அவர்கள் மரித்துப்போனார்கள். இப்பொழுது நாங்கள் அவர்கள் செய்த பாவத்துக்காகத் துன்பப்படுகிறோம்.
Thiru Viviliam
⁽பாவம் செய்த எம் தந்தையர்␢ மடிந்து போயினர்!␢ நாங்களோ அவர்கள் குற்றப்பழியைச்␢ சுமக்கின்றோம்!⁾
King James Version (KJV)
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
American Standard Version (ASV)
Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.
Bible in Basic English (BBE)
Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.
Darby English Bible (DBY)
Our fathers have sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.
World English Bible (WEB)
Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
Young’s Literal Translation (YLT)
Our fathers have sinned — they are not, We their iniquities have borne.
புலம்பல் Lamentations 5:7
எங்கள் பிதாக்கள் பாவஞ்செய்து மாண்டுபோனார்கள்; நாங்கள் அவர்களுடைய அக்கிரமங்களைச் சுமக்கிறோம்.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers | אֲבֹתֵ֤ינוּ | ʾăbōtênû | uh-voh-TAY-noo |
have sinned, | חָֽטְאוּ֙ | ḥāṭĕʾû | ha-teh-OO |
not; are and | אֵינָ֔ם | ʾênām | ay-NAHM |
and we | אֲנַ֖חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
have borne | עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם | ʿăwōnōtêhem | uh-voh-noh-tay-HEM |
their iniquities. | סָבָֽלְנוּ׃ | sābālĕnû | sa-VA-leh-noo |
ரோமர் 5:6 ஆங்கிலத்தில்
Tags அன்றியும் நாம் பெலனற்றவர்களாயிருக்கும்போதே குறித்த காலத்தில் கிறிஸ்து அக்கிரமக்காரருக்காக மரித்தார்
ரோமர் 5:6 Concordance ரோமர் 5:6 Interlinear ரோமர் 5:6 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ரோமர் 5