லூக்கா 10:3
புறப்பட்டுப்போங்கள்; ஆட்டுக்குட்டிகளை ஓநாய்களுக்குள்ளே அனுப்புகிறதுபோல, இதோ, நான் உங்களை அனுப்புகிறேன்
Tamil Indian Revised Version
புறப்பட்டுப்போங்கள்; ஆட்டுக்குட்டிகளை ஓநாய்களுக்குள்ளே அனுப்புகிறதுபோல, இதோ, நான் உங்களை அனுப்புகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் இப்போது போகலாம். ஆனால் கேளுங்கள். நான் உங்களை அனுப்புகிறேன். நீங்கள் ஓநாய்களுக்கு நடுவில் சிக்கிய ஆடுகளைப்போல் காணப்படுவீர்கள்.
Thiru Viviliam
புறப்பட்டுப் போங்கள்; ஓநாய்களிடையே ஆட்டுக் குட்டிகளை அனுப்புவதுபோல் உங்களை நான் அனுப்புகிறேன்.
King James Version (KJV)
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
American Standard Version (ASV)
Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
Bible in Basic English (BBE)
Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.
Darby English Bible (DBY)
Go: behold *I* send you forth as lambs in the midst of wolves.
World English Bible (WEB)
Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
லூக்கா Luke 10:3
புறப்பட்டுப்போங்கள்; ஆட்டுக்குட்டிகளை ஓநாய்களுக்குள்ளே அனுப்புகிறதுபோல, இதோ, நான் உங்களை அனுப்புகிறேன்
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Go your ways: | ὑπάγετε· | hypagete | yoo-PA-gay-tay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
send forth | ἀποστέλλω | apostellō | ah-poh-STALE-loh |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
as | ὡς | hōs | ose |
lambs | ἄρνας | arnas | AR-nahs |
among | ἐν | en | ane |
μέσῳ | mesō | MAY-soh | |
wolves. | λύκων | lykōn | LYOO-kone |
லூக்கா 10:3 ஆங்கிலத்தில்
Tags புறப்பட்டுப்போங்கள் ஆட்டுக்குட்டிகளை ஓநாய்களுக்குள்ளே அனுப்புகிறதுபோல இதோ நான் உங்களை அனுப்புகிறேன்
லூக்கா 10:3 Concordance லூக்கா 10:3 Interlinear லூக்கா 10:3 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 10