ஏசாயா 9:6
நமக்கு ஒரு பாலகன் பிறந்தார்; நமக்கு ஒரு குமாரன் கொடுக்கப்பட்டார்; கர்த்தத்துவம் அவர் தோளின்மேலிருக்கும்; அவர் நாமம் அதிசயமானவர், ஆலோசனைக் கர்த்தா, வல்லமையுள்ள தேவன், நித்திய பிதா, சமாதானப்பிரபு என்னப்படும்.
Tamil Indian Revised Version
அவனல்ல, இவனே நீதிமானாக்கப்பட்டவனாகத் தன் வீட்டிற்குத் திரும்பிப்போனான் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; ஏனென்றால், தன்னை உயர்த்துகிறவனெவனும் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், இந்த மனிதன் பிரார்த்தனை முடிந்து வீட்டுக்குச் செல்கையில், தேவனுக்கு உகந்தவனாகச் சென்றான். ஆனால் பிறரைக் காட்டிலும் நல்லவனாக நினைத்துக்கொண்ட பரிசேயனோ தேவனுக்கு உகந்தவனாக இருக்கவில்லை. தன்னை உயர்ந்தவனாகக் கருதிக்கொள்கிற எவனும் தாழ்த்தப்படுவான். ஆனால் தன்னைத் தாழ்த்திக்கொள்கிற எவனும் உயர்த்தப்படுவான்.”
Thiru Viviliam
இயேசு, “பரிசேயரல்ல, வரிதண்டுபவரே கடவுளுக்கு ஏற்புடையவராகி வீடு திரும்பினார். ஏனெனில், தம்மைத் தாமே உயர்த்துவோர் தாழ்த்தப்பெறுவர்; தம்மைத்தாமே தாழ்த்துவோர் உயர்த்தப் பெறுவர் என நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
American Standard Version (ASV)
I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.
Bible in Basic English (BBE)
I say to you, This man went back to his house with God’s approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.
Darby English Bible (DBY)
I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
World English Bible (WEB)
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
Young’s Literal Translation (YLT)
I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.’
லூக்கா Luke 18:14
அவனல்ல, இவனே நீதிமானாக்கப்பட்டவனாய்த் தன் வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போனான் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; ஏனெனில் தன்னை உயர்த்துகிறவனெவனும் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான் என்றார்.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
I tell | λέγω | legō | LAY-goh |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
this man | κατέβη | katebē | ka-TAY-vay |
went down | οὗτος | houtos | OO-tose |
to | δεδικαιωμένος | dedikaiōmenos | thay-thee-kay-oh-MAY-nose |
his | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
house | οἶκον | oikon | OO-kone |
justified | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
rather than | ἢ | ē | ay |
the other: | ἐκεῖνος· | ekeinos | ake-EE-nose |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
every one | πᾶς | pas | pahs |
that | ὁ | ho | oh |
exalteth | ὑψῶν | hypsōn | yoo-PSONE |
himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
shall be abased; | ταπεινωθήσεται | tapeinōthēsetai | ta-pee-noh-THAY-say-tay |
and | ὁ | ho | oh |
he that | δὲ | de | thay |
humbleth | ταπεινῶν | tapeinōn | ta-pee-NONE |
himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
shall be exalted. | ὑψωθήσεται | hypsōthēsetai | yoo-psoh-THAY-say-tay |
ஏசாயா 9:6 in English
Tags நமக்கு ஒரு பாலகன் பிறந்தார் நமக்கு ஒரு குமாரன் கொடுக்கப்பட்டார் கர்த்தத்துவம் அவர் தோளின்மேலிருக்கும் அவர் நாமம் அதிசயமானவர் ஆலோசனைக் கர்த்தா வல்லமையுள்ள தேவன் நித்திய பிதா சமாதானப்பிரபு என்னப்படும்
Isaiah 9:6 in Tamil Concordance Isaiah 9:6 in Tamil Interlinear Isaiah 9:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Isaiah 9