தீத்து 3:15
என்னோடிருக்கிற யாவரும் உனக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள். விசுவாசத்திலே நம்மைச் சிநேகிக்கிறவர்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லு. கிருபையானது உங்களனைவரோடுங்கூட இருப்பதாக. ஆமென்.
Tamil Indian Revised Version
என்னோடு இருக்கிற அனைவரும் உனக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள். விசுவாசத்திலே நம்மைச் சிநேகிக்கிறவர்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லு. கிருபையானது உங்கள் அனைவரோடும் இருப்பதாக. ஆமென்.
Tamil Easy Reading Version
என்னுடன் இருக்கிற எல்லாரும் உனக்கு வாழ்த்து கூறுகின்றனர். விசுவாசத்தில் நம்மை சிநேகிக்கிறவர்களுக்கு நீயும் வாழ்த்து கூறு. உங்கள் அனைவரோடும் தேவனுடைய கிருபை இருப்பதாக.
திருவிவிலியம்
என்னோடு இருக்கும் அனைவரும் உனக்கு வாழ்த்துக் கூறுகின்றனர். விசுவாச அடிப்படையில் அன்பர்களாயிருக்கும் அனைவருக்கும் வாழ்த்துக் கூறு. இறையருள் உங்கள் அனைவரோடும் இருப்பதாக!
King James Version (KJV)
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
American Standard Version (ASV)
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
Bible in Basic English (BBE)
All who are with me send you their love. Give our love to our friends in the faith. Grace be with you all.
Darby English Bible (DBY)
All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all.
World English Bible (WEB)
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
Young’s Literal Translation (YLT)
Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace `is’ with you all!
தீத்து Titus 3:15
என்னோடிருக்கிற யாவரும் உனக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள். விசுவாசத்திலே நம்மைச் சிநேகிக்கிறவர்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லு. கிருபையானது உங்களனைவரோடுங்கூட இருப்பதாக. ஆமென்.
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
| Ἀσπάζονταί | aspazontai | ah-SPA-zone-TAY | |
| σε | se | say | |
| οἱ | hoi | oo | |
| μετ' | met | mate | |
| ἐμοῦ | emou | ay-MOO | |
| πάντες | pantes | PAHN-tase | |
| Ἄσπασαι | aspasai | AH-spa-say | |
| τοὺς | tous | toos | |
| φιλοῦντας | philountas | feel-OON-tahs | |
| ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS | |
| ἐν | en | ane | |
| πίστει | pistei | PEE-stee | |
| ἡ | hē | ay | |
| χάρις | charis | HA-rees | |
| μετὰ | meta | may-TA | |
| πάντων | pantōn | PAHN-tone | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| ἀμήν. | amēn | ah-MANE |
இணை வசனம்
Colossians 4:18
பவுலாகிய நான் என் கையினால் எழுதி, உங்களை வாழ்த்துகிறேன். நான் கட்டப்பட்டிருக்கிறதை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள். கிருபை உங்களோடிருப்பதாக. ஆமென்.
3 John 1:1
மூப்பனாகிய நான் சத்தியத்தின்படி நேசிக்கிற பிரியமான காயுவுக்கு எழுதுகிறதாவது:
2 John 1:1
நமக்குள் நிலைநிற்கிறதும், என்றென்றைக்கும் நம்மோடிருப்பதுமாகிய சத்தியத்தினிமித்தம், நான் மாத்திரமல்ல, சத்தியத்தை அறிந்திருக்கிற யாவரும் சத்தியத்தின்படி நேசித்திருக்கிறவளும்,
Hebrews 13:25
கிருபையானது உங்களனைவரோடுங்கூட இருப்பதாக. ஆமென்.
Philemon 1:5
என் ஜெபங்களில் உம்மை நினைத்து, எப்பொழுதும் என் தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரஞ்செய்து,
2 Timothy 4:22
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்து உன் ஆவியுடனேகூட இருப்பாராக. கிருபை உங்களோடிருப்பதாக. ஆமென்.
1 Timothy 1:5
கற்பனையின் பொருள் என்னவெனில், சுத்தமான இருதயத்திலும் நல்மனச்சாட்சியிலும் மாயமற்ற விசுவாசத்திலும் பிறக்கும் அன்பே.
1 Timothy 1:2
விசுவாசத்தில் உத்தம குமாரனாகிய தீமோத்தேயுவுக்கு எழுதுகிறதாவது: நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனாலும் நம்முடைய கர்த்தராகிய கிறிஸ்து இயேசுவினாலும் கிருபையும் இரக்கமும் சமாதானமும் உண்டாவதாக.
Ephesians 6:23
பிதாவாகிய தேவனாலும் கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினாலும், சகோதரருக்குச் சமாதானமும் விசேஷத்தோடுகூடிய அன்பும் உண்டாவதாக.
Galatians 5:6
கிறிஸ்து இயேசுவினிடத்தில் விருத்தசேதனமும் விருத்தசேதனமில்லாமையும் ஒன்றுக்கும் உதவாது, அன்பினால் கிரியைசெய்கிற விசுவாசமே உதவும்.
1 Corinthians 16:23
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய கிருபை உங்களுடனேகூட இருப்பதாக.
Romans 16:1
கெங்கிரேயா ஊர் சபைக்கு ஊழியக்காரியாகிய நம்முடைய சகோதரி பெபேயாளை நீங்கள் கர்த்தருக்குள் பரிசுத்தவான்களுக்கேற்றபடி ஏற்றுக்கொண்டு,
Tags என்னோடிருக்கிற யாவரும் உனக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள் விசுவாசத்திலே நம்மைச் சிநேகிக்கிறவர்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லு கிருபையானது உங்களனைவரோடுங்கூட இருப்பதாக ஆமென்
தீத்து 3:15 Concordance தீத்து 3:15 Interlinear தீத்து 3:15 Image