Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 32:26

Genesis 32:26 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 32

ஆதியாகமம் 32:26
அவர்: நான் போகட்டும், பொழுது விடிகிறது என்றார். அதற்கு அவன்: நீர் என்னை ஆசீர்வதித்தாலொழிய உம்மைப் போகவிடேன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்: என்னைப் போகவிடு, பொழுது விடிகிறது என்றார். அதற்கு அவன்: நீர் என்னை ஆசீர்வதித்தாலொழிய உம்மைப் போகவிடமாட்டேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த மனிதர் யாக்கோபிடம், “என்னைப் போக விடுகிறாயா? சூரியன் உதித்துவிட்டது” என்று கேட்டார். அதற்கு யாக்கோபு, “நான் உம்மைப் போகவிடமாட்டேன். நீர் என்னை ஆசீர்வதித்தே ஆக வேண்டும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆடவர் “என்னைப் போகவிடு; பொழுது புலரப்போகிறது” என, யாக்கோபு, “நீர் எனக்கு ஆசி வழங்கினாலொழிய உம்மைப் போகவிடேன்” என்று மறுமொழி சொன்னார்.

ஆதியாகமம் 32:25ஆதியாகமம் 32ஆதியாகமம் 32:27

King James Version (KJV)
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

American Standard Version (ASV)
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said, I will not let you go till you have given me your blessing.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.

Webster’s Bible (WBT)
And he said, Let me go, for the day breaketh; And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

World English Bible (WEB)
The man said, “Let me go, for the day breaks.” Jacob said, “I won’t let you go, unless you bless me.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith, `Send me away, for the dawn hath ascended:’ and he saith, `I send thee not away, except thou hast blessed me.’

ஆதியாகமம் Genesis 32:26
அவர்: நான் போகட்டும், பொழுது விடிகிறது என்றார். அதற்கு அவன்: நீர் என்னை ஆசீர்வதித்தாலொழிய உம்மைப் போகவிடேன் என்றான்.
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

And
he
said,
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
go,
me
Let
שַׁלְּחֵ֔נִיšallĕḥēnîsha-leh-HAY-nee
for
כִּ֥יkee
the
day
עָלָ֖הʿālâah-LA
breaketh.
הַשָּׁ֑חַרhaššāḥarha-SHA-hahr
said,
he
And
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
I
will
not
לֹ֣אlōʾloh
go,
thee
let
אֲשַֽׁלֵּחֲךָ֔ʾăšallēḥăkāuh-sha-lay-huh-HA
except
כִּ֖יkee

אִםʾimeem
thou
bless
בֵּֽרַכְתָּֽנִי׃bēraktānîBAY-rahk-TA-nee

ஆதியாகமம் 32:26 ஆங்கிலத்தில்

avar: Naan Pokattum, Poluthu Vitikirathu Entar. Atharku Avan: Neer Ennai Aaseervathiththaaloliya Ummaip Pokavitaen Entan.


Tags அவர் நான் போகட்டும் பொழுது விடிகிறது என்றார் அதற்கு அவன் நீர் என்னை ஆசீர்வதித்தாலொழிய உம்மைப் போகவிடேன் என்றான்
ஆதியாகமம் 32:26 Concordance ஆதியாகமம் 32:26 Interlinear ஆதியாகமம் 32:26 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆதியாகமம் 32