English

எபிரெயர் 5:7

எபிரெயர் 5:7
அவர் மாம்சத்திலிருந்த நாட்களில், தம்மை மரணத்தினின்று இரட்சிக்க வல்லமையுள்ளவரை நோக்கி, பலத்த சத்தத்தோடும் கண்ணீரோடும் விண்ணப்பம்பண்ணி, வேண்டுதல்செய்து, தமக்கு உண்டான பயபக்தியினிமித்தம் கேட்கப்பட்டு,

எபிரெயர் 5:7 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

American Standard Version (ASV)

Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,

Bible in Basic English (BBE)

Who in the days of his flesh, having sent up prayers and requests with strong crying and weeping to him who was able to give him salvation from death, had his prayer answered because of his fear of God.

Darby English Bible (DBY)

Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)

World English Bible (WEB)

He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,

Young’s Literal Translation (YLT)

who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death — with strong crying and tears — having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,

எபிரெயர் 5:7 ஆங்கிலத்தில்

avar Maamsaththiliruntha Naatkalil, Thammai Maranaththinintu Iratchikka Vallamaiyullavarai Nnokki, Palaththa Saththaththodum Kannnneerodum Vinnnappampannnni, Vaennduthalseythu, Thamakku Unndaana Payapakthiyinimiththam Kaetkappattu,


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எபிரெயர் 5