ஆதியாகமம் 35:19
ராகேல் மரித்து, பெத்லகேம் என்னும் எப்பிராத்தா ஊருக்குப் போகிற வழியிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டாள்.
Tamil Indian Revised Version
ராகேல் இறந்து, பெத்லகேம் என்னும் எப்பிராத்தா ஊருக்குப் போகிற வழியிலே அடக்கம் செய்யப்பட்டாள்.
Tamil Easy Reading Version
ராகேல் எப்பிராத்தாவுக்குப் போகும் சாலை ஓரத்திலேயே அடக்கம் செய்யப்பட்டாள். (எப்பிராத்தா என்பது பெத்லேகம் ஆகும்)
Thiru Viviliam
இவ்வாறு ராகேல் இறந்துபோக, பெத்லகேம் என்ற எப்ராத்திற்குச் செல்லும் வழியில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்.
King James Version (KJV)
And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
American Standard Version (ASV)
And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
Bible in Basic English (BBE)
So Rachel came to her end and was put to rest on the road to Ephrath (which is Beth-lehem).
Darby English Bible (DBY)
And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.
Webster’s Bible (WBT)
And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem.
World English Bible (WEB)
Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
Young’s Literal Translation (YLT)
and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which `is’ Bethlehem,
ஆதியாகமம் Genesis 35:19
ராகேல் மரித்து, பெத்லகேம் என்னும் எப்பிராத்தா ஊருக்குப் போகிற வழியிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டாள்.
And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
And Rachel | וַתָּ֖מָת | wattāmot | va-TA-mote |
died, | רָחֵ֑ל | rāḥēl | ra-HALE |
and was buried | וַתִּקָּבֵר֙ | wattiqqābēr | va-tee-ka-VARE |
way the in | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
to Ephrath, | אֶפְרָ֔תָה | ʾeprātâ | ef-RA-ta |
which | הִ֖וא | hiw | heev |
is Bethlehem. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |
ஆதியாகமம் 35:19 ஆங்கிலத்தில்
Tags ராகேல் மரித்து பெத்லகேம் என்னும் எப்பிராத்தா ஊருக்குப் போகிற வழியிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டாள்
ஆதியாகமம் 35:19 Concordance ஆதியாகமம் 35:19 Interlinear ஆதியாகமம் 35:19 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆதியாகமம் 35