Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 29:14

ஏசாயா 29:14 தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 29

ஏசாயா 29:14
ஆதலால் இதோ, நான் அற்புதமும் ஆச்சரியமுமான பிரகாரமாக இந்த ஜனங்களுக்குள்ளே ஒரு அதிசயத்தைச் செய்வேன்; அவர்களுடைய ஞானிகளின் ஞானம் கெட்டு, அவர்களுடைய விவேகிகளின் விவேகம் மறந்துபோகும் என்று ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் இதோ, நான் அற்புதமும் ஆச்சரியமுமான பிரகாரமாக இந்த மக்களுக்குள்ளே ஒரு அதிசயத்தைச் செய்வேன்; அவர்களுடைய ஞானிகளின் ஞானம் கெட்டு, அவர்களுடைய விவேகிகளின் விவேகம் மறைந்துபோகும் என்று ஆண்டவர் சொல்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் அந்த ஜனங்களை ஆச்சரியப்படுத்த சில வல்லமைமிக்க, அதிசயப்படத்தக்கச் செயல்களைச் செய்வேன். அவர்களது ஞானிகள் தங்கள் ஞானத்தை இழப்பார்கள். அவர்களின் ஞானிகள் புரிந்துகொள்ள முடியாமல் போவார்கள்” என்று சொல்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆதலால், இதோ நான்␢ இந்த மக்களுக்காக␢ மீண்டும் வியத்தகு செயல் புரிவேன்.␢ அது விந்தைக்கு மேல்␢ விந்தையாக இருக்கும்.␢ அவர்களுடைய ஞானிகளின்␢ ஞானம் அழிந்துபோம்;␢ அவர்களுடைய அறிஞர்களின்␢ அறிவு மறைந்துபோம்.⁾

ஏசாயா 29:13ஏசாயா 29ஏசாயா 29:15

King James Version (KJV)
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

American Standard Version (ASV)
therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will again do a strange thing among this people, a thing to be wondered at: and the wisdom of their wise men will come to nothing, and the sense of their guides will no longer be seen.

Darby English Bible (DBY)
therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.

World English Bible (WEB)
therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.’

ஏசாயா Isaiah 29:14
ஆதலால் இதோ, நான் அற்புதமும் ஆச்சரியமுமான பிரகாரமாக இந்த ஜனங்களுக்குள்ளே ஒரு அதிசயத்தைச் செய்வேன்; அவர்களுடைய ஞானிகளின் ஞானம் கெட்டு, அவர்களுடைய விவேகிகளின் விவேகம் மறந்துபோகும் என்று ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

Therefore,
לָכֵ֗ןlākēnla-HANE
behold,
הִנְנִ֥יhinnîheen-NEE
I
will
proceed
יוֹסִ֛ףyôsipyoh-SEEF
work
marvellous
a
do
to
לְהַפְלִ֥יאlĕhaplîʾleh-hahf-LEE
among
אֶתʾetet
this
הָֽעָםhāʿomHA-ome
people,
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
work
marvellous
a
even
הַפְלֵ֣אhaplēʾhahf-LAY
wonder:
a
and
וָפֶ֑לֶאwāpeleʾva-FEH-leh
for
the
wisdom
וְאָֽבְדָה֙wĕʾābĕdāhveh-ah-veh-DA
wise
their
of
חָכְמַ֣תḥokmathoke-MAHT
men
shall
perish,
חֲכָמָ֔יוḥăkāmāywhuh-ha-MAV
understanding
the
and
וּבִינַ֥תûbînatoo-vee-NAHT
of
their
prudent
נְבֹנָ֖יוnĕbōnāywneh-voh-NAV
men
shall
be
hid.
תִּסְתַּתָּֽר׃tistattārtees-ta-TAHR

ஏசாயா 29:14 ஆங்கிலத்தில்

aathalaal Itho, Naan Arputhamum Aachchariyamumaana Pirakaaramaaka Intha Janangalukkullae Oru Athisayaththaich Seyvaen; Avarkalutaiya Njaanikalin Njaanam Kettu, Avarkalutaiya Vivaekikalin Vivaekam Maranthupokum Entu Aanndavar Sollukiraar.


Tags ஆதலால் இதோ நான் அற்புதமும் ஆச்சரியமுமான பிரகாரமாக இந்த ஜனங்களுக்குள்ளே ஒரு அதிசயத்தைச் செய்வேன் அவர்களுடைய ஞானிகளின் ஞானம் கெட்டு அவர்களுடைய விவேகிகளின் விவேகம் மறந்துபோகும் என்று ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்
ஏசாயா 29:14 Concordance ஏசாயா 29:14 Interlinear ஏசாயா 29:14 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஏசாயா 29