Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 49:16

Jeremiah 49:16 தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 49

எரேமியா 49:16
கன்மலை வெடிப்புகளில் வாசம் பண்ணி, மேடுகளின் உச்சியைப் பிடித்திருக்கிற உன்னால் உன் பயங்கரமும் உன் இருதயத்தின் அகந்தையும் உன்னை மோசம்போக்கிற்று; நீ கழுகைப்போல் உயரத்தில் உன் கூட்டைக் கட்டினாலும் அங்கேயிருந்து உன்னை விழப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
நீதிமான் தனக்குத் திருப்தியாகச் சாப்பிடுகிறான்; துன்மார்க்கர்களுடைய வயிறோ பசியாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நல்லவர்கள், தமக்கு எது தேவையோ அவற்றைப் பெற்றுக்கொள்வார்கள். ஆனால் தீயவர்களோ, முக்கியமானவற்றைப் பெறாமலேயே இருப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளுக்கு அஞ்சி நடப்போருக்கு வயிறார உணவு கிடைக்கும்; பொல்லாரின் வயிறோ பசியால் வாடும்.⁾

நீதிமொழிகள் 13:24நீதிமொழிகள் 13

King James Version (KJV)
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

American Standard Version (ASV)
The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.

Bible in Basic English (BBE)
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.

Darby English Bible (DBY)
The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.

World English Bible (WEB)
The righteous one eats to the satisfying of his soul, But the belly of the wicked goes hungry.

Young’s Literal Translation (YLT)
The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!

நீதிமொழிகள் Proverbs 13:25
நீதிமான் தனக்குத் திருப்தியாகப் புசிக்கிறான்; துன்மார்க்கருடைய வயிறோ பசித்திருக்கும்.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

The
righteous
צַדִּ֗יקṣaddîqtsa-DEEK
eateth
אֹ֭כֵלʾōkēlOH-hale
to
the
satisfying
לְשֹׂ֣בַעlĕśōbaʿleh-SOH-va
soul:
his
of
נַפְשׁ֑וֹnapšônahf-SHOH
but
the
belly
וּבֶ֖טֶןûbeṭenoo-VEH-ten
of
the
wicked
רְשָׁעִ֣יםrĕšāʿîmreh-sha-EEM
shall
want.
תֶּחְסָֽר׃teḥsārtek-SAHR

எரேமியா 49:16 ஆங்கிலத்தில்

kanmalai Vetippukalil Vaasam Pannnni, Maedukalin Uchchiyaip Pitiththirukkira Unnaal Un Payangaramum Un Iruthayaththin Akanthaiyum Unnai Mosampokkittu; Nee Kalukaippol Uyaraththil Un Koottaைk Kattinaalum Angaeyirunthu Unnai Vilappannnuvaen Entu Karththar Sollukiraar.


Tags கன்மலை வெடிப்புகளில் வாசம் பண்ணி மேடுகளின் உச்சியைப் பிடித்திருக்கிற உன்னால் உன் பயங்கரமும் உன் இருதயத்தின் அகந்தையும் உன்னை மோசம்போக்கிற்று நீ கழுகைப்போல் உயரத்தில் உன் கூட்டைக் கட்டினாலும் அங்கேயிருந்து உன்னை விழப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
எரேமியா 49:16 Concordance எரேமியா 49:16 Interlinear எரேமியா 49:16 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எரேமியா 49