எரேமியா 8:5
ஆனாலும் எருசலேமியராகிய இந்த ஜனம் என்றைக்கும் வழிதப்பிப்போகிறதென்ன? கபடத்தை உறுதியாய்ப் பிடித்திருக்கிறார்கள்; திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் எருசலேமியராகிய இந்த மக்கள் என்றைக்கும் வழிதப்பிப்போகிறதென்ன? கபடத்தை உறுதியாகப் பிடித்திருக்கிறார்கள்; திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யூதா ஜனங்கள் தவறான வழியில் சென்றனர். (வாழ்ந்தனர்) ஆனால் எருசலேமிலுள்ள அந்த ஜனங்கள் ஏன் தவறான வழியில் தொடர்ந்து போய்க்கொண்டிருக்கின்றனர்? அவர்கள் தங்கள் சொந்தப் பொய்யையே நம்புகின்றனர். அவர்கள் திரும்பி என்னிடம் வர மறுக்கின்றனர்.
Thiru Viviliam
⁽ஏன் இந்த எருசலேமின் மக்கள்␢ என்றென்றைக்கும்␢ என்னை விட்டு விலகிப்␢ பொய்யைப் பற்றிக்கொண்டு␢ நிற்கின்றார்கள்?␢ ஏன் திரும்பிவர மறுக்கின்றார்கள்?⁾
King James Version (KJV)
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
American Standard Version (ASV)
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Bible in Basic English (BBE)
Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.
Darby English Bible (DBY)
Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
World English Bible (WEB)
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back — a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
எரேமியா Jeremiah 8:5
ஆனாலும் எருசலேமியராகிய இந்த ஜனம் என்றைக்கும் வழிதப்பிப்போகிறதென்ன? கபடத்தை உறுதியாய்ப் பிடித்திருக்கிறார்கள்; திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்.
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Why | מַדּ֨וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
then is this | שׁוֹבְבָ֜ה | šôbĕbâ | shoh-veh-VA |
people | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
Jerusalem of | הַזֶּ֛ה | hazze | ha-ZEH |
slidden back | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
perpetual a by | מְשֻׁבָ֣ה | mĕšubâ | meh-shoo-VA |
backsliding? | נִצַּ֑חַת | niṣṣaḥat | nee-TSA-haht |
they hold fast | הֶחֱזִ֙יקוּ֙ | heḥĕzîqû | heh-hay-ZEE-KOO |
deceit, | בַּתַּרְמִ֔ית | battarmît | ba-tahr-MEET |
they refuse | מֵאֲנ֖וּ | mēʾănû | may-uh-NOO |
to return. | לָשֽׁוּב׃ | lāšûb | la-SHOOV |
எரேமியா 8:5 ஆங்கிலத்தில்
Tags ஆனாலும் எருசலேமியராகிய இந்த ஜனம் என்றைக்கும் வழிதப்பிப்போகிறதென்ன கபடத்தை உறுதியாய்ப் பிடித்திருக்கிறார்கள் திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்
எரேமியா 8:5 Concordance எரேமியா 8:5 Interlinear எரேமியா 8:5 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எரேமியா 8