லூக்கா 1:53
பசியுள்ளவர்களை நன்மைகளினால் நிரப்பி, ஐசுவரியமுள்ளவர்களை வெறுமையாய் அனுப்பிவிட்டார்.
Tamil Indian Revised Version
பசியுள்ளவர்களுக்கு நன்மையானதைக் கொடுத்து, செல்வந்தர்களுக்கு ஒன்றும் கொடுக்காமல் வெறுமையாக அனுப்பிவிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
நல்ல பொருட்களால் பசித்த மக்களை நிரப்புகிறார். செல்வந்தரையும், தன்னலம் மிகுந்தோரையும் எதுவுமின்றி அனுப்பிவிடுகிறார்.
Thiru Viviliam
Same as above
King James Version (KJV)
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
American Standard Version (ASV)
The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.
Bible in Basic English (BBE)
Those who had no food he made full of good things; the men of wealth he sent away with nothing in their hands;
Darby English Bible (DBY)
He has filled the hungry with good things, and sent away the rich empty.
World English Bible (WEB)
He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.
Young’s Literal Translation (YLT)
The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
லூக்கா Luke 1:53
பசியுள்ளவர்களை நன்மைகளினால் நிரப்பி, ஐசுவரியமுள்ளவர்களை வெறுமையாய் அனுப்பிவிட்டார்.
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
He hath filled | πεινῶντας | peinōntas | pee-NONE-tahs |
the hungry | ἐνέπλησεν | eneplēsen | ane-A-play-sane |
with good things; | ἀγαθῶν | agathōn | ah-ga-THONE |
and | καὶ | kai | kay |
the rich | πλουτοῦντας | ploutountas | ploo-TOON-tahs |
he hath sent away. | ἐξαπέστειλεν | exapesteilen | ayks-ah-PAY-stee-lane |
empty | κενούς | kenous | kay-NOOS |
லூக்கா 1:53 ஆங்கிலத்தில்
Tags பசியுள்ளவர்களை நன்மைகளினால் நிரப்பி ஐசுவரியமுள்ளவர்களை வெறுமையாய் அனுப்பிவிட்டார்
லூக்கா 1:53 Concordance லூக்கா 1:53 Interlinear லூக்கா 1:53 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 1