English

சங்கீதம் 22:30

சங்கீதம் 22:30
ஒரு சந்ததி அவரைச் சேவிக்கும்; தலைமுறை தலைமுறையாக அது ஆண்டவருடைய சந்ததி என்னப்படும்.

சங்கீதம் 22:30 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

American Standard Version (ASV)

A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the `next’ generation.

Bible in Basic English (BBE)

A seed will be his servant; the doings of the Lord will be made clear to the generation which comes after.

Darby English Bible (DBY)

A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

Webster’s Bible (WBT)

All they that are fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

World English Bible (WEB)

Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.

Young’s Literal Translation (YLT)

A seed doth serve Him, It is declared of the Lord to the generation.

சங்கீதம் 22:30 ஆங்கிலத்தில்

oru Santhathi Avaraich Sevikkum; Thalaimurai Thalaimuraiyaaka Athu Aanndavarutaiya Santhathi Ennappadum.


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 22