Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 68:24

भजनसंग्रह 68:24 தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 68

சங்கீதம் 68:24
தேவனே உம்முடைய நடைகளைக் கண்டார்கள்; என் தேவனும் என் ராஜாவும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே நடந்துவருகிற நடைகளையே கண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு மோசே கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்காக பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர்களுக்கும் செய்த எல்லாவற்றையும், வழியிலே தங்களுக்கு சம்பவித்த எல்லா வருத்தத்தையும், கர்த்தர் தங்களை விடுவித்து இரட்சித்ததையும் தன்னுடைய மாமனுக்கு விவரித்துச் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் ஜனங்களினிமித்தம் கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியருக்கும் எதிராகச் செய்த எல்லாவற்றையும், பார்வோனுக்கும் எகிப்தின் ஜனங்களுக்கும் கர்த்தர் செய்தவற்றையும், வழியில் அவர்களுக்கு உண்டான பிரச்சனைகளைப்பற்றியும், துன்பம் வந்தபோதெல்லாம் கர்த்தர் இஸ்ரவேல் ஜனங்களை எப்படிக் காப்பாற்றினார் என்பதையெல்லாம் மோசே தன் மாமனாரான எத்திரோவிடம் சொன்னான்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் நலனை முன்னிட்டு ஆண்டவர் பார்வோனுக்கும் எகிப்திற்கும் செய்தது அனைத்தைப்பற்றியும், வழியில் தங்களுக்கு நேரிட்ட எல்லாத் தொல்லைகளைப் பற்றியும் ஆண்டவர் தங்களுக்கு விடுதலை அளித்தது பற்றியும் மோசே தம் மாமனாருக்கு விவரித்துச் சொன்னார்.

யாத்திராகமம் 18:7யாத்திராகமம் 18யாத்திராகமம் 18:9

King James Version (KJV)
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

American Standard Version (ASV)
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses gave his father-in-law an account of all the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians because of Israel, and of all the troubles which had come on them by the way, and how the Lord had given them salvation.

Darby English Bible (DBY)
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake; all the trouble that had befallen them on the way, and [how] Jehovah had delivered them.

Webster’s Bible (WBT)
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel’s sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

World English Bible (WEB)
Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.

யாத்திராகமம் Exodus 18:8
பின்பு மோசே கர்த்தர் இஸ்ரவேலினிமித்தம் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியருக்கும் செய்த எல்லாவற்றையும், வழியிலே தங்களுக்கு நேரிட்ட எல்லா வருத்தத்தையும், கர்த்தர் தங்களை விடுவித்து இரட்சித்ததையும் தன் மாமனுக்கு விவரித்துச் சொன்னான்.
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

And
Moses
וַיְסַפֵּ֤רwaysappērvai-sa-PARE
told
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
law
in
father
his
לְחֹ֣תְנ֔וֹlĕḥōtĕnôleh-HOH-teh-NOH

אֵת֩ʾētate
all
כָּלkālkahl
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Lord
the
עָשָׂ֤הʿāśâah-SA
had
done
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
unto
Pharaoh
לְפַרְעֹ֣הlĕparʿōleh-fahr-OH
Egyptians
the
to
and
וּלְמִצְרַ֔יִםûlĕmiṣrayimoo-leh-meets-RA-yeem
for
עַ֖לʿalal
Israel's
אוֹדֹ֣תʾôdōtoh-DOTE
sake,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and

אֵ֤תʾētate
all
כָּלkālkahl
the
travail
הַתְּלָאָה֙hattĕlāʾāhha-teh-la-AH
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
had
come
upon
מְצָאָ֣תַםmĕṣāʾātammeh-tsa-AH-tahm
way,
the
by
them
בַּדֶּ֔רֶךְbadderekba-DEH-rek
and
how
the
Lord
וַיַּצִּלֵ֖םwayyaṣṣilēmva-ya-tsee-LAME
delivered
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

சங்கீதம் 68:24 ஆங்கிலத்தில்

thaevanae Ummutaiya Nataikalaik Kanndaarkal; En Thaevanum En Raajaavum Parisuththa Sthalaththilae Nadanthuvarukira Nataikalaiyae Kanndaarkal.


Tags தேவனே உம்முடைய நடைகளைக் கண்டார்கள் என் தேவனும் என் ராஜாவும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே நடந்துவருகிற நடைகளையே கண்டார்கள்
சங்கீதம் 68:24 Concordance சங்கீதம் 68:24 Interlinear சங்கீதம் 68:24 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 68