2 கொரிந்தியர் 8:10
இதைக்குறித்து என் யோசனையை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறேன்; இதைச் செய்கிறதற்கு மாத்திரமல்ல, செய்யவேண்டுமென்று உற்சாகப்படுகிறதற்கும் ஒருவருஷமாய் ஆரம்பம்பண்ணின உங்களுக்கு இது தகுதியாயிருக்கும்.
2 கொரிந்தியர் 8:10 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்
King James Version (KJV)
And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
American Standard Version (ASV)
And herein I give `my’ judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.
Bible in Basic English (BBE)
And in this I give my opinion: for it is to your profit, who were the first to make a start a year before, not only to do this, but to make clear that your minds were more than ready to do it.
Darby English Bible (DBY)
And I give [my] opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.
World English Bible (WEB)
I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.
Young’s Literal Translation (YLT)
and an opinion in this do I give: for this to you `is’ expedient, who not only to do, but also to will, did begin before — a year ago,
2 கொரிந்தியர் 8:10 ஆங்கிலத்தில்
ithaikkuriththu En Yosanaiyai Ungalukku Arivikkiraen; Ithaich Seykiratharku Maaththiramalla, Seyyavaenndumentu Ursaakappadukiratharkum Oruvarushamaay Aarampampannnnina Ungalukku Ithu Thakuthiyaayirukkum.