English

ஓசியா 11:11

ஓசியா 11:11
எகிப்திலிருந்து குருவிகளைப்போலவும், அசீரியா தேசத்திலிருந்து புறாக்களைப்போலவும் பயந்து வருவார்கள்; அப்பொழுது அவர்களை அவர்கள் வீடுகளில் குடியிருக்கப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

ஓசியா 11:11 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)

They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

Shaking with fear like a bird, they will come out of Egypt, like a dove out of the land of Assyria: and I will give them rest in their houses, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)

They will come trembling like a bird out of Egypt, And like a dove out of the land of Assyria; And I will settle them in their houses,” says Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)

They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.

ஓசியா 11:11 ஆங்கிலத்தில்

ekipthilirunthu Kuruvikalaippolavum, Aseeriyaa Thaesaththilirunthu Puraakkalaippolavum Payanthu Varuvaarkal; Appoluthu Avarkalai Avarkal Veedukalil Kutiyirukkappannnuvaen Entu Karththar Sollukiraar.


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஓசியா 11