Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 9:55

Luke 9:55 தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 9

லூக்கா 9:55
அவர் திரும்பிப்பார்த்து: நீங்கள் இன்ன ஆவியுள்ளவர்களென்பதை அறியீர்கள் என்று அதட்டி,

Tamil Indian Revised Version
அவர் திரும்பிப்பார்த்து: அவர்களைக் கடிந்துகொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இயேசு திரும்பி அவர்களைக் கண்டித்தார்.

Thiru Viviliam
அவர் அவர்கள் பக்கம் திரும்பி, அவர்களைக் கடிந்து கொண்டார்.

லூக்கா 9:54லூக்கா 9லூக்கா 9:56

King James Version (KJV)
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

American Standard Version (ASV)
But he turned, and rebuked them.

Bible in Basic English (BBE)
But turning round he said sharp words to them.

Darby English Bible (DBY)
But turning he rebuked them [and said, Ye know not of what spirit ye are].

World English Bible (WEB)
But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having turned, he rebuked them, and said, `Ye have not known of what spirit ye are;

லூக்கா Luke 9:55
அவர் திரும்பிப்பார்த்து: நீங்கள் இன்ன ஆவியுள்ளவர்களென்பதை அறியீர்கள் என்று அதட்டி,
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

But
στραφεὶςstrapheisstra-FEES
he
turned,
δὲdethay
and
rebuked
ἐπετίμησενepetimēsenape-ay-TEE-may-sane
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
and
καὶkaikay
said,
εἶπεν,eipenEE-pane
know
Ye
Οὐκoukook
not
οἰδατεoidateoo-tha-tay
what
manner
οἵουhoiouOO-oo
of
spirit
of.
πνεύματόςpneumatosPNAVE-ma-TOSE
ye
ἐστεesteay-stay
are
ὑμεῖς·hymeisyoo-MEES

லூக்கா 9:55 ஆங்கிலத்தில்

avar Thirumpippaarththu: Neengal Inna Aaviyullavarkalenpathai Ariyeerkal Entu Athatti,


Tags அவர் திரும்பிப்பார்த்து நீங்கள் இன்ன ஆவியுள்ளவர்களென்பதை அறியீர்கள் என்று அதட்டி
லூக்கா 9:55 Concordance லூக்கா 9:55 Interlinear லூக்கா 9:55 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 9