Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நீதிமொழிகள் 29:26

Proverbs 29:26 தமிழ் வேதாகமம் நீதிமொழிகள் நீதிமொழிகள் 29

நீதிமொழிகள் 29:26
ஆளுகைசெய்கிறவனுடைய முகதரிசனத்தைத் தேடுகிறவர்கள் அநேகர்; ஆனாலும் அவனவனுடைய நியாயம் கர்த்தராலே தீரும்.

Tamil Indian Revised Version
நியாயப்பிரமாணத்தில் எழுதியிருக்கிறபடியே எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பலிபீடத்தின்மேல் எரிகிறதற்காக குறிக்கப்பட்ட காலங்களில் வருடாவருடம் எங்கள் முன்னோர்களின் குடும்பங்களின்முறையே, எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்திற்குக் கொண்டுவரவேண்டிய விறகு காணிக்கைக்காகவும், ஆசாரியர்களுக்கும், லேவியர்களுக்கும், மக்களுக்கும் சீட்டுப்போட்டோம்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆசாரியரும் லேவியர்களும் ஜனங்களுமாகிய நாங்கள் சீட்டுப்போட்டோம். ஏனென்றால், ஒவ்வொரு ஆண்டும் குறிப்பிட்ட காலங்களில் நமது தேவனுடைய ஆலயத்திற்கு எந்தக் குடும்பத்தார் விறகை அன்பளிப்பாக கொண்டுவரவேண்டும் என்று தீர்மானிப்பதற்கு விரும்பினர். நமது தேவனாகிய கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் விறகானது பலிபீடத்தில் எரிக்கப்பட்டது. சட்டத்தில் எழுதப்பட்டபடி நாம் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருச்சட்டத்தில் எழுதியுள்ளபடி, எம் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் பலிபீடத்தின்மீது எரிப்பதற்காக, ஆண்டுதோறும் குறிப்பிட்ட காலத்தில், எம் முன்னோரின் குல வரிசைப்படி, விறகுக் காணிக்கை எம் கடவுளின் கோவிலுக்குக் கொண்டுவர குருக்களும், லேவியரும், மக்களும் ஆகிய நாங்கள் சீட்டுப் போட்டுத் தெரிந்தெடுப்போம்.

நெகேமியா 10:33நெகேமியா 10நெகேமியா 10:35

King James Version (KJV)
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

American Standard Version (ASV)
And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Bible in Basic English (BBE)
And we, the priests and the Levites and the people, made selection, by the decision of the Lord, of those who were to take the wood offering into the house of God, by families at the regular times, year by year, to be burned on the altar of the Lord our God, as it is recorded in the law;

Darby English Bible (DBY)
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring [it] into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Webster’s Bible (WBT)
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

World English Bible (WEB)
We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law;

Young’s Literal Translation (YLT)
And the lots we have caused to fall for the offering of wood, `among’ the priests, the Levites, and the people, to bring in to the house of our God, by the house of our fathers, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Jehovah our God, as it is written in the law,

நெகேமியா Nehemiah 10:34
நியாயப்பிரமாணத்தில் எழுதியிருக்கிறபடியே எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பலிபீடத்தின்மேல் எரிகிறதற்காக, குறிக்கப்பட்ட காலங்களில் வருஷாவருஷம் எங்கள் பிதாக்களுடைய குடும்பங்களின்படியே, எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்துக்கு கொண்டுவரவேண்டிய விறகு காணிக்கைக்காகவும், ஆசாரியருக்கும், லேவியருக்கும், ஜனத்துக்கும் சீட்டுப்போட்டோம்.
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

And
we
cast
וְהַגּֽוֹרָל֨וֹתwĕhaggôrālôtveh-ha-ɡoh-ra-LOTE
the
lots
הִפַּ֜לְנוּhippalnûhee-PAHL-noo
priests,
the
among
עַלʿalal
the
Levites,
קֻרְבַּ֣ןqurbankoor-BAHN
and
the
people,
הָֽעֵצִ֗יםhāʿēṣîmha-ay-TSEEM
for
הַכֹּֽהֲנִ֣יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
the
wood
הַלְוִיִּם֮halwiyyimhahl-vee-YEEM
offering,
וְהָעָם֒wĕhāʿāmveh-ha-AM
to
bring
לְ֠הָבִיאlĕhābîʾLEH-ha-vee
house
the
into
it
לְבֵ֨יתlĕbêtleh-VATE
of
our
God,
אֱלֹהֵ֧ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
houses
the
after
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
of
our
fathers,
אֲבֹתֵ֛ינוּʾăbōtênûuh-voh-TAY-noo
at
times
לְעִתִּ֥יםlĕʿittîmleh-ee-TEEM
appointed
מְזֻמָּנִ֖יםmĕzummānîmmeh-zoo-ma-NEEM
year
שָׁנָ֣הšānâsha-NA
by
year,
בְשָׁנָ֑הbĕšānâveh-sha-NA
to
burn
לְבַעֵ֗רlĕbaʿērleh-va-ARE
upon
עַלʿalal
altar
the
מִזְבַּח֙mizbaḥmeez-BAHK
of
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
our
God,
אֱלֹהֵ֔ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
written
is
it
as
כַּכָּת֖וּבkakkātûbka-ka-TOOV
in
the
law:
בַּתּוֹרָֽה׃battôrâba-toh-RA

நீதிமொழிகள் 29:26 ஆங்கிலத்தில்

aalukaiseykiravanutaiya Mukatharisanaththaith Thaedukiravarkal Anaekar; Aanaalum Avanavanutaiya Niyaayam Karththaraalae Theerum.


Tags ஆளுகைசெய்கிறவனுடைய முகதரிசனத்தைத் தேடுகிறவர்கள் அநேகர் ஆனாலும் அவனவனுடைய நியாயம் கர்த்தராலே தீரும்
நீதிமொழிகள் 29:26 Concordance நீதிமொழிகள் 29:26 Interlinear நீதிமொழிகள் 29:26 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : நீதிமொழிகள் 29