English

சங்கீதம் 102:26

சங்கீதம் 102:26
அவைகள் அழிந்துபோம். நீரோ நிலைத்திருப்பீர்; அவைகளெல்லாம் வஸ்திரம்போல் பழமையாய்ப்போம்; அவைகளை ஒரு சால்வையைப்போல் மாற்றுவீர், அப்பொழுது மாறிப்போம்.

சங்கீதம் 102:26 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

American Standard Version (ASV)

They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Bible in Basic English (BBE)

They will come to an end, but you will still go on; they all will become old like a coat, and like a robe they will be changed:

Darby English Bible (DBY)

*They* shall perish, but *thou* continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.

World English Bible (WEB)

They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.

Young’s Literal Translation (YLT)

They — They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.

சங்கீதம் 102:26 ஆங்கிலத்தில்

avaikal Alinthupom. Neero Nilaiththiruppeer; Avaikalellaam Vasthirampol Palamaiyaayppom; Avaikalai Oru Saalvaiyaippol Maattuveer, Appoluthu Maarippom.


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 102