English

சங்கீதம் 22:16

சங்கீதம் 22:16
நாய்கள் என்னைச் சூழ்ந்திருக்கிறது; பொல்லாதவர்களின் கூட்டம் என்னை வளைந்துகொண்டது; என் கைகளையும் என் கால்களையும் உருவக் குத்தினார்கள்.

சங்கீதம் 22:16 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

American Standard Version (ASV)

For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.

Bible in Basic English (BBE)

Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

Darby English Bible (DBY)

For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.

Webster’s Bible (WBT)

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

World English Bible (WEB)

For dogs have surrounded me. A company of evil-doers have enclosed me. They pierced my hands and my feet.

Young’s Literal Translation (YLT)

And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

சங்கீதம் 22:16 ஆங்கிலத்தில்

naaykal Ennaich Soolnthirukkirathu; Pollaathavarkalin Koottam Ennai Valainthukonndathu; En Kaikalaiyum En Kaalkalaiyum Uruvak Kuththinaarkal.


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 22