சங்கீதம் 7:2
சத்துரு சிங்கம்போல் என் ஆத்துமாவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோய், விடுவிக்கிறவன் இல்லாமையால். அதைப் பீறாதபடிக்கு என்னைத் தப்புவியும்.
Tamil Indian Revised Version
எதிரி சிங்கம்போல் என்னுடைய ஆத்துமாவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோய், விடுவிக்கிறவன் இல்லாததால், அதைப் பீறாதபடிக்கு என்னைத் தப்புவியும்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் எனக்கு உதவாவிட்டால், சிங்கத்தால் பிடிக்கப்பட்ட மிருகத்தைப் போலாவேன். என்னைக் கவர்ந்து செல்கையில் யாரும் என்னைக் காப்பாற்ற இயலாது!
Thiru Viviliam
⁽இல்லையெனில், என் எதிரிகள் சிங்கம்போல § என்னைப் பீறிக் கிழித்துப் போடுவார்கள்;␢ விடுவிப்போர் எவரும் இரார்.⁾
King James Version (KJV)
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
American Standard Version (ASV)
Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
Bible in Basic English (BBE)
So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
Darby English Bible (DBY)
Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
Webster’s Bible (WBT)
Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
World English Bible (WEB)
Lest they tear apart my soul like a lion, Ripping it in pieces, while there is none to deliver.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
சங்கீதம் Psalm 7:2
சத்துரு சிங்கம்போல் என் ஆத்துமாவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோய், விடுவிக்கிறவன் இல்லாமையால். அதைப் பீறாதபடிக்கு என்னைத் தப்புவியும்.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Lest | פֶּן | pen | pen |
he tear | יִטְרֹ֣ף | yiṭrōp | yeet-ROFE |
my soul | כְּאַרְיֵ֣ה | kĕʾaryē | keh-ar-YAY |
lion, a like | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
pieces, in it rending | פֹּ֝רֵ֗ק | pōrēq | POH-RAKE |
while there is none | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
to deliver. | מַצִּֽיל׃ | maṣṣîl | ma-TSEEL |
சங்கீதம் 7:2 ஆங்கிலத்தில்
Tags சத்துரு சிங்கம்போல் என் ஆத்துமாவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோய் விடுவிக்கிறவன் இல்லாமையால் அதைப் பீறாதபடிக்கு என்னைத் தப்புவியும்
சங்கீதம் 7:2 Concordance சங்கீதம் 7:2 Interlinear சங்கீதம் 7:2 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 7