சங்கீதம் 87:3
தேவனுடைய நகரமே! உன்னைக் குறித்து மகிமையான விசேஷங்கள் வசனிக்கப்படும். (சேலா.)
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய நகரமே! உன்னைக் குறித்து மகிமையான விசேஷங்கள் பேசப்படும். (சேலா)
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய நகரமே, ஜனங்கள் உன்னைக் குறித்து ஆச்சரியமான காரியங்களைக் கூறுகிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் நகரே! உன்னைப்பற்றி␢ மேன்மையானவை␢ பேசப்படுகின்றன. (சேலா)⁾
King James Version (KJV)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
American Standard Version (ASV)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah
Bible in Basic English (BBE)
Noble things are said of you, O town of God. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
Webster’s Bible (WBT)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
World English Bible (WEB)
Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
Young’s Literal Translation (YLT)
Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.
சங்கீதம் Psalm 87:3
தேவனுடைய நகரமே! உன்னைக் குறித்து மகிமையான விசேஷங்கள் வசனிக்கப்படும். (சேலா.)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
Glorious things | נִ֭כְבָּדוֹת | nikbādôt | NEEK-ba-dote |
are spoken | מְדֻבָּ֣ר | mĕdubbār | meh-doo-BAHR |
city O thee, of | בָּ֑ךְ | bāk | bahk |
of God. | עִ֖יר | ʿîr | eer |
Selah. | הָאֱלֹהִ֣ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
சங்கீதம் 87:3 ஆங்கிலத்தில்
Tags தேவனுடைய நகரமே உன்னைக் குறித்து மகிமையான விசேஷங்கள் வசனிக்கப்படும் சேலா
சங்கீதம் 87:3 Concordance சங்கீதம் 87:3 Interlinear சங்கீதம் 87:3 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 87