Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எஸ்றா 9:6

எஸ்றா 9:6 தமிழ் வேதாகமம் எஸ்றா எஸ்றா 9

எஸ்றா 9:6
என்தேவனே, நான் என்முகத்தை என் தேவனாகிய உமக்கு முன்பாக ஏறெடுக்க வெட்கிக் கலங்குகிறேன்; எங்கள் அக்கிரமங்கள் எங்கள் தலைக்குமேலாகப் பெருகிற்று; எங்கள் குற்றம் வானபரியந்தம் வளர்ந்துபோயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே, நீர் என்னுடைய நியாயத்தை விசாரித்து, பக்தியில்லாத தேசத்தாரோடு எனக்காக வழக்காடி, தீயவனும், அநியாயமுமான மனிதனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உம்மைப் பின்பற்றாதவன் ஒருவன் இருக்கிறான். அவன் வஞ்சகன், பொய்யன். தேவனே, நான் நீதிமான் என்பதை நிரூபியும், என்னைப் பாதுகாத்தருளும். அம்மனிதனிடமிருந்து என்னைத் தப்புவியும்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளே, என் நேர்மையை § நிலைநாட்டும்;␢ இறைப்பற்றில்லா இனத்தோடு␢ என் வழக்குக்காக வாதிடும்;␢ வஞ்சகமும் கொடுமையும் நிறைந்த␢ மனிதர் கையினின்று␢ என்னை விடுவித்தருளும்.⁾

Other Title
நாடு கடத்தப்பட்டோர் மன்றாட்டு§(திபா 42 இன் தொடர்ச்சி)

சங்கீதம் 43சங்கீதம் 43:2

King James Version (KJV)
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

American Standard Version (ASV)
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man.

Bible in Basic English (BBE)
Be my judge, O God, supporting my cause against a nation without religion; O keep me from the false and evil man.

Darby English Bible (DBY)
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.

Webster’s Bible (WBT)
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

World English Bible (WEB)
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.

Young’s Literal Translation (YLT)
Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me,

சங்கீதம் Psalm 43:1
தேவனே, நீர் என் நியாயத்தை விசாரித்து, பக்தியில்லாத ஜாதியாரோடு எனக்காக வழக்காடி, சூதும் அநியாயமுமான மனுஷனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

Judge
שָׁפְטֵ֤נִיšopṭēnîshofe-TAY-nee
me,
O
God,
אֱלֹהִ֨ים׀ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
plead
and
וְרִ֘יבָ֤הwĕrîbâveh-REE-VA
my
cause
רִיבִ֗יrîbîree-VEE
against
an
ungodly
מִגּ֥וֹיmiggôyMEE-ɡoy

לֹאlōʾloh
nation:
חָסִ֑ידḥāsîdha-SEED
O
deliver
מֵ֤אִישׁmēʾîšMAY-eesh
deceitful
the
from
me
מִרְמָ֖הmirmâmeer-MA
and
unjust
וְעַוְלָ֣הwĕʿawlâveh-av-LA
man.
תְפַלְּטֵֽנִי׃tĕpallĕṭēnîteh-fa-leh-TAY-nee

எஸ்றா 9:6 ஆங்கிலத்தில்

enthaevanae, Naan Enmukaththai En Thaevanaakiya Umakku Munpaaka Aeraெdukka Vetkik Kalangukiraen; Engal Akkiramangal Engal Thalaikkumaelaakap Perukittu; Engal Kuttam Vaanapariyantham Valarnthupoyittu.


Tags என்தேவனே நான் என்முகத்தை என் தேவனாகிய உமக்கு முன்பாக ஏறெடுக்க வெட்கிக் கலங்குகிறேன் எங்கள் அக்கிரமங்கள் எங்கள் தலைக்குமேலாகப் பெருகிற்று எங்கள் குற்றம் வானபரியந்தம் வளர்ந்துபோயிற்று
எஸ்றா 9:6 Concordance எஸ்றா 9:6 Interlinear எஸ்றா 9:6 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எஸ்றா 9