Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 11:20

Joshua 11:20 தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 11

யோசுவா 11:20
யுத்தம்பண்ண இஸ்ரவேலுக்கு எதிராகவரும்படிக்கு, அவர்களுடைய இருதயம் கடினமானதும், இப்படியே அவர்கள்பேரில் இரக்கம் உண்டாகாமல், கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடி, அவர்களை அழித்துச் சங்காரம்பண்ணினதும் கர்த்தரால் வந்த காரியமாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
பட்டணம் மத்தியில் இருக்க, பட்டணத்தின் வெளிப்புறம் துவங்கி, கிழக்கே இரண்டாயிரமுழமும், தெற்கே இரண்டாயிரமுழமும், வடக்கே இரண்டாயிரமுழமும் மேற்கே இரண்டாயிரமுழமும் அளந்துவிடவேண்டும்; இது அவர்களுடைய பட்டணங்களுக்கு வெளிநிலங்களாக இருப்பதாக.

Tamil Easy Reading Version
நகரத்தின் மேற்கேயுள்ள 3,000 அடி தூரமும், கிழக்கேயுள்ள 3,000 அடி துரமும், வடக்கேயுள்ள 3,000 அடி தூரமும், தெற்கேயுள்ள 3,000 அடி தூரமும், லேவியர்களுக்கு உரியதாகும். (அனைத்து நிலங்களுக்கும் நடுவில் நகரம் இருக்கும்.)

Thiru Viviliam
நகருக்கு வெளியில் கிழக்கே இரண்டாயிரம் முழமும், தெற்கே இரண்டாயிரம் முழமும், மேற்கே இரண்டாயிரம் முழமும், வடக்கே இரண்டாயிரம் முழமும் நீங்கள் அளக்க வேண்டும். இதுநடுவே இருக்கும் நகர்களுக்கு இது மேய்ச்சல் நிலமாகும்.

எண்ணாகமம் 35:4எண்ணாகமம் 35எண்ணாகமம் 35:6

King James Version (KJV)
And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

American Standard Version (ASV)
And ye shall measure without the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the midst. This shall be to them the suburbs of the cities.

Bible in Basic English (BBE)
The measure of this space of land is to be two thousand cubits outside the town on the east, and two thousand cubits on the south and on the west and on the north, the town being in the middle. This space will be the outskirts of their towns.

Darby English Bible (DBY)
And ye shall measure, without the city, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the city shall be in the midst: they shall have this as suburbs of the cities.

Webster’s Bible (WBT)
And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

World English Bible (WEB)
You shall measure outside of the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the midst. This shall be to them the suburbs of the cities.

Young’s Literal Translation (YLT)
And ye have measured from the outside of the city, the east quarter, two thousand by the cubit, and the south quarter, two thousand by the cubit, and the west quarter, two thousand by the cubit, and the north quarter, two thousand by the cubit; and the city `is’ in the midst; this is to them the suburbs of the cities.

எண்ணாகமம் Numbers 35:5
பட்டணம் மத்தியில் இருக்க, பட்டணத்தின் வெளிப்புறந்தொடங்கி, கிழக்கே இரண்டாயிரமுழமும், தெற்கே இரண்டாயிரமுழமும், மேற்கே இரண்டாயிரமுழமும், வடக்கே இரண்டாயிரமுழமும் அளந்துவிடக்கடவீர்கள்; இது அவர்கள் பட்டணங்களுக்கு வெளிநிலங்களாயிருப்பதாக.
And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

And
ye
shall
measure
וּמַדֹּתֶ֞םûmaddōtemoo-ma-doh-TEM
from
without
מִח֣וּץmiḥûṣmee-HOOTS
city
the
לָעִ֗ירlāʿîrla-EER
on

אֶתʾetet
the
east
פְּאַתpĕʾatpeh-AT
side
קֵ֣דְמָהqēdĕmâKAY-deh-ma
two
thousand
אַלְפַּ֪יִםʾalpayimal-PA-yeem
cubits,
בָּֽאַמָּ֟הbāʾammâba-ah-MA
and
on
the
south
וְאֶתwĕʾetveh-ET
side
פְּאַתpĕʾatpeh-AT
two
thousand
נֶגֶב֩negebneh-ɡEV
cubits,
אַלְפַּ֨יִםʾalpayimal-PA-yeem
and
on
the
west
בָּֽאַמָּ֜הbāʾammâba-ah-MA
side
וְאֶתwĕʾetveh-ET
thousand
two
פְּאַתpĕʾatpeh-AT
cubits,
יָ֣ם׀yāmyahm
and
on
the
north
אַלְפַּ֣יִםʾalpayimal-PA-yeem
side
בָּֽאַמָּ֗הbāʾammâba-ah-MA
thousand
two
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
cubits;
פְּאַ֥תpĕʾatpeh-AT
and
the
city
צָפ֛וֹןṣāpôntsa-FONE
midst:
the
in
be
shall
אַלְפַּ֥יִםʾalpayimal-PA-yeem
this
בָּֽאַמָּ֖הbāʾammâba-ah-MA
shall
be
וְהָעִ֣ירwĕhāʿîrveh-ha-EER
suburbs
the
them
to
בַּתָּ֑וֶךְbattāwekba-TA-vek
of
the
cities.
זֶ֚הzezeh
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
מִגְרְשֵׁ֖יmigrĕšêmeeɡ-reh-SHAY
הֶֽעָרִֽים׃heʿārîmHEH-ah-REEM

யோசுவா 11:20 ஆங்கிலத்தில்

yuththampannna Isravaelukku Ethiraakavarumpatikku, Avarkalutaiya Iruthayam Katinamaanathum, Ippatiyae Avarkalpaeril Irakkam Unndaakaamal, Karththar Mosekkuk Kattalaiyittapati, Avarkalai Aliththuch Sangaarampannnninathum Karththaraal Vantha Kaariyamaayirunthathu.


Tags யுத்தம்பண்ண இஸ்ரவேலுக்கு எதிராகவரும்படிக்கு அவர்களுடைய இருதயம் கடினமானதும் இப்படியே அவர்கள்பேரில் இரக்கம் உண்டாகாமல் கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடி அவர்களை அழித்துச் சங்காரம்பண்ணினதும் கர்த்தரால் வந்த காரியமாயிருந்தது
யோசுவா 11:20 Concordance யோசுவா 11:20 Interlinear யோசுவா 11:20 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோசுவா 11