English

புலம்பல் 2:21

புலம்பல் 2:21
இளைஞனும் முதிர்வயதுள்ளவனும் தெருக்களில் தரையிலே கிடக்கிறார்கள்; என் கன்னிகைகளும் என் வாலிபரும் பட்டயத்தால் விழுந்தார்கள்; உமது கோபத்தின் நாளிலே வெட்டி, அவர்களைத் தப்பவிடாமல் கொன்றுபோட்டீர்.

புலம்பல் 2:21 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.

American Standard Version (ASV)

The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, `and’ not pitied.

Bible in Basic English (BBE)

The young men and the old are stretched on the earth in the streets; my virgins and my young men have been put to the sword: you have sent death on them in the day of your wrath, causing death without pity.

Darby English Bible (DBY)

The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.

World English Bible (WEB)

The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.

Young’s Literal Translation (YLT)

Lain on the earth `in’ out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered — Thou hast not pitied.

புலம்பல் 2:21 ஆங்கிலத்தில்

ilainjanum Muthirvayathullavanum Therukkalil Tharaiyilae Kidakkiraarkal; En Kannikaikalum En Vaaliparum Pattayaththaal Vilunthaarkal; Umathu Kopaththin Naalilae Vetti, Avarkalaith Thappavidaamal Kontupottir.


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : புலம்பல் 2