சங்கீதம் 91:14
அவன் என்னிடத்தில் வாஞ்சையாயிருக்கிறபடியால் அவனை விடுவிப்பேன்; என் நாமத்தை அவன் அறிந்திருக்கிறபடியால் அவனை உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் என்னிடத்தில் வாஞ்சையாக இருக்கிறபடியால் அவனை விடுவிப்பேன்; என்னுடைய பெயரை அவன் அறிந்திருக்கிறபடியால் அவனை உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர்: “ஒருவன் என்னை நம்பினால், நான் அவனை மீட்பேன். என் நாமத்தை தொழுது கொண்டு என்னைப் பின்பற்றுவோரை நான் கப்பாற்றுவேன்” என்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽‘அவர்கள் என்மீது அன்புகூர்ந்ததால்,␢ அவர்களை விடுவிப்பேன்;␢ அவர்கள் என் பெயரை அறிந்துள்ளதால்,␢ அவர்களைப் பாதுகாப்பேன்;⁾
King James Version (KJV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
American Standard Version (ASV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Bible in Basic English (BBE)
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Darby English Bible (DBY)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
Webster’s Bible (WBT)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
World English Bible (WEB)
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Young’s Literal Translation (YLT)
Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
சங்கீதம் Psalm 91:14
அவன் என்னிடத்தில் வாஞ்சையாயிருக்கிறபடியால் அவனை விடுவிப்பேன்; என் நாமத்தை அவன் அறிந்திருக்கிறபடியால் அவனை உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைப்பேன்.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Because | כִּ֤י | kî | kee |
he hath set his love | בִ֣י | bî | vee |
deliver I will therefore me, upon | חָ֭שַׁק | ḥāšaq | HA-shahk |
high, on him set will I him: | וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ | waʾăpallĕṭēhû | va-uh-fa-leh-TAY-hoo |
because | אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ | ʾăśaggĕbēhû | UH-sa-ɡeh-VAY-hoo |
he hath known | כִּֽי | kî | kee |
my name. | יָדַ֥ע | yādaʿ | ya-DA |
שְׁמִֽי׃ | šĕmî | sheh-MEE |
சங்கீதம் 91:14 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவன் என்னிடத்தில் வாஞ்சையாயிருக்கிறபடியால் அவனை விடுவிப்பேன் என் நாமத்தை அவன் அறிந்திருக்கிறபடியால் அவனை உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைப்பேன்
சங்கீதம் 91:14 Concordance சங்கீதம் 91:14 Interlinear சங்கீதம் 91:14 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 91