Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 22:3

प्रेरितों के काम 22:3 தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 22

அப்போஸ்தலர் 22:3
நான் யூதன், சிலிசியா நாட்டிலுள்ள தர்சுபட்டணத்திலே பிறந்து, இந்த நகரத்திலே கமாலியேலின் பாதத்தருகே வளர்ந்து, முன்னோர்களுடைய வேதப்பிரமாணத்தின்படியே திட்டமாய்ப் போதிக்கப்பட்டு, இன்றையத்தினம் நீங்களெல்லாரும் தேவனைக்குறித்து வைராக்கியமுள்ளவர்களாயிருக்கிறதுபோல நானும் வைராக்கியமுள்ளவனாயிருந்தேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் யூதன், சிலிசியா நாட்டிலுள்ள தர்சு பட்டணத்திலே பிறந்து, இந்த நகரத்திலே கமாலியேலின் பாதத்தருகே வளர்ந்து, முன்னோர்களுடைய வேதபிரமாணத்தின்படியே திட்டமாக போதிக்கப்பட்டு, இன்றையதினம் நீங்களெல்லோரும் தேவனைக்குறித்து வைராக்கியம் உள்ளவர்களாக இருக்கிறதுபோல நானும் வைராக்கியம் உள்ளவனாக இருந்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் ஒரு யூதன், நான் சிலிசியா நாட்டிலுள்ள தர்சுவில் பிறந்தவன். இந்நகரில் வளர்ந்தவன். நான் கமாலியேலின் மாணவன். நமது முன்னோரின் சட்டங்களை அவர் எனக்கு மிக நம்பிக்கையுடன் போதித்தார். நான் தேவனுடைய சேவையில், நீங்கள் எல்லோரும் இப்போது இருப்பதைப் போல், முனைந்து நின்றேன்.

Thiru Viviliam
“நான் ஒரு யூதன்; சிலிசியாவிலுள்ள தர்சு நகரத்தில் பிறந்தவன்; ஆனால், இந்த எருசலேம் நகரில் வளர்க்கப்பட்டவன்; கமாலியேலின் காலடியில் அமர்ந்து நம் தந்தையரின் திருச்சட்டங்களில் நுட்பமாகப் பயிற்சி பெற்றவன்; நீங்கள் அனைவரும் இன்று கடவுள் மீது ஆர்வம் கொண்டுள்ளது போன்று நானும் கொண்டிருந்தேன்.

அப்போஸ்தலர் 22:2அப்போஸ்தலர் 22அப்போஸ்தலர் 22:4

King James Version (KJV)
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

American Standard Version (ASV)
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:

Bible in Basic English (BBE)
I am a Jew of Tarsus in Cilicia by birth, but I had my education in this town at the feet of Gamaliel, being trained in the keeping of every detail of the law of our fathers; given up to the cause of God with all my heart, as you are today.

Darby English Bible (DBY)
*I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;

World English Bible (WEB)
“I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.

Young’s Literal Translation (YLT)
`I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.

அப்போஸ்தலர் Acts 22:3
நான் யூதன், சிலிசியா நாட்டிலுள்ள தர்சுபட்டணத்திலே பிறந்து, இந்த நகரத்திலே கமாலியேலின் பாதத்தருகே வளர்ந்து, முன்னோர்களுடைய வேதப்பிரமாணத்தின்படியே திட்டமாய்ப் போதிக்கப்பட்டு, இன்றையத்தினம் நீங்களெல்லாரும் தேவனைக்குறித்து வைராக்கியமுள்ளவர்களாயிருக்கிறதுபோல நானும் வைராக்கியமுள்ளவனாயிருந்தேன்.
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

I
Ἐγώegōay-GOH
am
μὲνmenmane
verily
εἰμιeimiee-mee
a
man
ἀνὴρanērah-NARE
Jew,
a
am
which
Ἰουδαῖοςioudaiosee-oo-THAY-ose
born
γεγεννημένοςgegennēmenosgay-gane-nay-MAY-nose
in
ἐνenane
Tarsus,
Ταρσῷtarsōtahr-SOH

in
city
a
τῆςtēstase
Cilicia,
Κιλικίαςkilikiaskee-lee-KEE-as
yet
ἀνατεθραμμένοςanatethrammenosah-na-tay-thrahm-MAY-nose
brought
up
δὲdethay
in
ἐνenane
this
τῇtay

πόλειpoleiPOH-lee
city
ταύτῃtautēTAF-tay
at
παρὰparapa-RA
the
τοὺςtoustoos
feet
πόδαςpodasPOH-thahs
Gamaliel,
of
Γαμαλιὴλgamaliēlga-ma-lee-ALE
and
taught
πεπαιδευμένοςpepaideumenospay-pay-thave-MAY-nose
according
to
κατὰkataka-TA
manner
perfect
the
ἀκρίβειανakribeianah-KREE-vee-an
of
the
law
τοῦtoutoo
of
the
πατρῴουpatrōoupa-TROH-oo
fathers,
νόμουnomouNOH-moo
and
was
ζηλωτὴςzēlōtēszay-loh-TASE
zealous
ὑπάρχωνhyparchōnyoo-PAHR-hone
toward

τοῦtoutoo
God,
θεοῦtheouthay-OO
as
καθὼςkathōska-THOSE
ye
πάντεςpantesPAHN-tase
all
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
are
ἐστεesteay-stay
this
day.
σήμερον·sēmeronSAY-may-rone

அப்போஸ்தலர் 22:3 ஆங்கிலத்தில்

naan Yoothan, Silisiyaa Naattilulla Tharsupattanaththilae Piranthu, Intha Nakaraththilae Kamaaliyaelin Paathaththarukae Valarnthu, Munnorkalutaiya Vaethappiramaanaththinpatiyae Thittamaayp Pothikkappattu, Intaiyaththinam Neengalellaarum Thaevanaikkuriththu Vairaakkiyamullavarkalaayirukkirathupola Naanum Vairaakkiyamullavanaayirunthaen.


Tags நான் யூதன் சிலிசியா நாட்டிலுள்ள தர்சுபட்டணத்திலே பிறந்து இந்த நகரத்திலே கமாலியேலின் பாதத்தருகே வளர்ந்து முன்னோர்களுடைய வேதப்பிரமாணத்தின்படியே திட்டமாய்ப் போதிக்கப்பட்டு இன்றையத்தினம் நீங்களெல்லாரும் தேவனைக்குறித்து வைராக்கியமுள்ளவர்களாயிருக்கிறதுபோல நானும் வைராக்கியமுள்ளவனாயிருந்தேன்
அப்போஸ்தலர் 22:3 Concordance அப்போஸ்தலர் 22:3 Interlinear அப்போஸ்தலர் 22:3 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : அப்போஸ்தலர் 22