ஏசாயா 49:1
தீவுகளே, எனக்குச் செவிகொடுங்கள்; தூரத்திலிருக்கிற ஜனங்களே, கவனியுங்கள்; தாயின் கர்ப்பத்திலிருந்ததுமுதல் கர்த்தர் என்னை அழைத்து, நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருக்கையில் என் நாமத்தைப் பிரஸ்தாபப்படுத்தினார்.
Tamil Indian Revised Version
தீவுகளே, எனக்குச் செவிகொடுங்கள்; தூரத்திலிருக்கிற மக்களே, கவனியுங்கள்; தாயின் கர்ப்பத்திலிருந்ததுமுதல் கர்த்தர் என்னை அழைத்து, நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருக்கும்போது என் நாமத்தைப் பிரஸ்தாபப்படுத்தினார்.
Tamil Easy Reading Version
தொலை தூர இடங்களில் வாழும் ஜனங்களே, என்னைக் கவனியுங்கள்! பூமியில் வாழும் ஜனங்களே, கவனியுங்கள்! நான் பிறப்பதற்கு முன்னரே கர்த்தர் தமக்குப் பணிபுரிய அழைத்தார். நான் என் தாயின் கர்ப்பத்தில் இருக்கும்போதே, கர்த்தர் என் பெயரைச் சொல்லி அழைத்தார்.
Thiru Viviliam
⁽தீவு நாட்டினரே, எனக்குச்␢ செவிகொடுங்கள்;␢ தொலைவாழ் மக்களினங்களே,␢ கவனியுங்கள்;␢ கருப்பையில் இருக்கும்போதே␢ ஆண்டவர் என்னை அழைத்தார்;␢ என் தாய் வயிற்றில் உருவாகும் போதே␢ என் பெயர் சொல்லிக் கூப்பிட்டார்.⁾
Other Title
மக்களினங்களுக்கு ஒளி இஸ்ரயேல்
King James Version (KJV)
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
American Standard Version (ASV)
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, O sea-lands, to me; and take note, you peoples from far: I have been marked out by the Lord from the first; when I was still in my mother’s body, he had my name in mind:
Darby English Bible (DBY)
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
World English Bible (WEB)
Listen, isles, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:
Young’s Literal Translation (YLT)
Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.
ஏசாயா Isaiah 49:1
தீவுகளே, எனக்குச் செவிகொடுங்கள்; தூரத்திலிருக்கிற ஜனங்களே, கவனியுங்கள்; தாயின் கர்ப்பத்திலிருந்ததுமுதல் கர்த்தர் என்னை அழைத்து, நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருக்கையில் என் நாமத்தைப் பிரஸ்தாபப்படுத்தினார்.
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
Listen, | שִׁמְע֤וּ | šimʿû | sheem-OO |
O isles, | אִיִּים֙ | ʾiyyîm | ee-YEEM |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me; and hearken, | וְהַקְשִׁ֥יבוּ | wĕhaqšîbû | veh-hahk-SHEE-voo |
people, ye | לְאֻמִּ֖ים | lĕʾummîm | leh-oo-MEEM |
from far; | מֵרָח֑וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
The Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
hath called | מִבֶּ֣טֶן | mibbeṭen | mee-BEH-ten |
womb; the from me | קְרָאָ֔נִי | qĕrāʾānî | keh-ra-AH-nee |
from the bowels | מִמְּעֵ֥י | mimmĕʿê | mee-meh-A |
mother my of | אִמִּ֖י | ʾimmî | ee-MEE |
hath he made mention | הִזְכִּ֥יר | hizkîr | heez-KEER |
of my name. | שְׁמִֽי׃ | šĕmî | sheh-MEE |
ஏசாயா 49:1 ஆங்கிலத்தில்
Tags தீவுகளே எனக்குச் செவிகொடுங்கள் தூரத்திலிருக்கிற ஜனங்களே கவனியுங்கள் தாயின் கர்ப்பத்திலிருந்ததுமுதல் கர்த்தர் என்னை அழைத்து நான் என் தாயின் வயிற்றில் இருக்கையில் என் நாமத்தைப் பிரஸ்தாபப்படுத்தினார்
ஏசாயா 49:1 Concordance ஏசாயா 49:1 Interlinear ஏசாயா 49:1 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஏசாயா 49