Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மாற்கு 9:7

Mark 9:7 தமிழ் வேதாகமம் மாற்கு மாற்கு 9

மாற்கு 9:7
அப்பொழுது, ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது: இவர் என்னுடைய நேச குமாரன், இவருக்குச் செவிகொடுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது: இவர் என்னுடைய நேசகுமாரன், இவர் சொல்வதைக் கேளுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஒரு மேகம் வந்து அவர்களை மறைத்தது. அந்த மேகத்திலிருந்து ஓர் ஒலி வந்தது. அது, “இவர் என் மகன். நான் இவரிடம் அன்பாய் இருக்கிறேன். இவருக்குக் கீழ்ப்டியுங்கள்” என்று சொன்னது.

Thiru Viviliam
அப்போது ஒரு மேகம் வந்து அவர்கள்மேல் நிழலிட அந்த மேகத்தினின்று, “என் அன்பார்ந்த மைந்தர் இவரே; இவருக்குச் செவிசாயுங்கள்” என்று ஒரு குரல் ஒலித்தது.

மாற்கு 9:6மாற்கு 9மாற்கு 9:8

King James Version (KJV)
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

American Standard Version (ASV)
And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him.

Bible in Basic English (BBE)
And a cloud came over them; and a voice came out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, give ear to him.

Darby English Bible (DBY)
And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, *This* is my beloved Son: hear him.

World English Bible (WEB)
A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son. Listen to him.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, `This is My Son — the Beloved, hear ye him;’

மாற்கு Mark 9:7
அப்பொழுது, ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது: இவர் என்னுடைய நேச குமாரன், இவருக்குச் செவிகொடுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாயிற்று.
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

And
καὶkaikay
there
was
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
a
cloud
νεφέληnephelēnay-FAY-lay
overshadowed
that
ἐπισκιάζουσαepiskiazousaay-pee-skee-AH-zoo-sa
them:
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
and
καὶkaikay
a
voice
ἦλθενēlthenALE-thane
came
φωνὴphōnēfoh-NAY
of
out
ἐκekake
the
τῆςtēstase
cloud,
νεφέληςnephelēsnay-FAY-lase
saying,
λέγουσα,legousaLAY-goo-sa
This
ΟὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
my
hooh

υἱόςhuiosyoo-OSE
beloved
μουmoumoo

hooh
Son:
ἀγαπητόςagapētosah-ga-pay-TOSE
hear
αὐτοῦautouaf-TOO
him.
ἀκούετεakoueteah-KOO-ay-tay

மாற்கு 9:7 ஆங்கிலத்தில்

appoluthu, Oru Maekam Avarkalmael Nilalittathu: Ivar Ennutaiya Naesa Kumaaran, Ivarukkuch Sevikodungal Entu Antha Maekaththilirunthu Oru Saththam Unndaayittu.


Tags அப்பொழுது ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது இவர் என்னுடைய நேச குமாரன் இவருக்குச் செவிகொடுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாயிற்று
மாற்கு 9:7 Concordance மாற்கு 9:7 Interlinear மாற்கு 9:7 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : மாற்கு 9