Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 96:13

Psalm 96:13 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 96

சங்கீதம் 96:13
அவர் வருகிறார், அவர் பூமியை நியாயந்தீர்க்க வருகிறார்; அவர் பூலோகத்தை நீதியோடும், ஜனங்களைச் சத்தியத்தோடும் நியாயந்தீர்ப்பார்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கவனமாகக் கேளுங்கள்; மனிதகுமாரன் மனிதர்கள் கைகளில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படப்போகிறார் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் உங்களுக்கு இப்போது கூறப்போகிற செய்திகளை மறவாதீர்கள். மனிதகுமாரன் சில மனிதர்களின் கட்டுப்பாட்டுக்குள் கொடுக்கப்படுவார்” என்றார்.

Thiru Viviliam
“நான் சொல்வதைக் கேட்டு மனத்தில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள். மானிடமகன் மக்களின் கையில் ஒப்புவிக்கப்படவிருக்கிறார்” என்றார்.

Other Title
இயேசு தம் சாவை இரண்டாம் முறை முன்னறிவித்தல்§(மத் 17:22-23; மாற் 9:30-32)

லூக்கா 9:43லூக்கா 9லூக்கா 9:45

King James Version (KJV)
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

American Standard Version (ASV)
Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.

Bible in Basic English (BBE)
Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.

Darby English Bible (DBY)
Do *ye* let these words sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men’s hands.

World English Bible (WEB)
“Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men.”

Young’s Literal Translation (YLT)
`Lay ye to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men.’

லூக்கா Luke 9:44
நீங்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கவனமாய்க் கேளுங்கள்; மனுஷகுமாரன் மனுஷர் கைகளில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படப்போகிறார் என்றார்.
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Let
these
sink
ΘέσθεthestheTHAY-sthay

ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
sayings
εἰςeisees
down
τὰtata

ὦταōtaOH-ta
into
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
your
τοὺςtoustoos

λόγουςlogousLOH-goos
ears:
τούτους·toutousTOO-toos
for
hooh
the
γὰρgargahr
Son
υἱὸςhuiosyoo-OSE
of

τοῦtoutoo
man
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
shall
μέλλειmelleiMALE-lee
delivered
be
παραδίδοσθαιparadidosthaipa-ra-THEE-thoh-sthay
into
εἰςeisees
the
hands
χεῖραςcheirasHEE-rahs
of
men.
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone

சங்கீதம் 96:13 ஆங்கிலத்தில்

avar Varukiraar, Avar Poomiyai Niyaayantheerkka Varukiraar; Avar Poolokaththai Neethiyodum, Janangalaich Saththiyaththodum Niyaayantheerppaar.


Tags அவர் வருகிறார் அவர் பூமியை நியாயந்தீர்க்க வருகிறார் அவர் பூலோகத்தை நீதியோடும் ஜனங்களைச் சத்தியத்தோடும் நியாயந்தீர்ப்பார்
சங்கீதம் 96:13 Concordance சங்கீதம் 96:13 Interlinear சங்கீதம் 96:13 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 96