-
וַיִּקַּ֨ח took va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אַבְרָ֧ם And av-RAHM அவ்-ற்AஃM וְנָח֛וֹר Abram veh-na-HORE வெஹ்-ன-ஃஓற்ஏ לָהֶ֖ם and la-HEM ல-ஃஏM נָשִׁ֑ים Nahor na-SHEEM ன-SஃஏஏM שֵׁ֤ם wives: shame ஷமெ אֵֽשֶׁת them A-shet A-ஷெட் אַבְרָם֙ the av-RAHM அவ்-ற்AஃM שָׂרָ֔י name sa-RAI ஸ-ற்Aஈ וְשֵׁ֤ם wife veh-SHAME வெஹ்-SஃAMஏ אֵֽשֶׁת Abram's A-shet A-ஷெட் נָחוֹר֙ of na-HORE ன-ஃஓற்ஏ מִלְכָּ֔ה Sarai; meel-KA மேல்-KA בַּת and baht பஹ்ட் הָרָ֥ן the ha-RAHN ஹ-ற்Aஃந் אֲבִֽי name uh-VEE உஹ்-Vஏஏ מִלְכָּ֖ה wife, meel-KA மேல்-KA וַֽאֲבִ֥י Nahor's va-uh-VEE வ-உஹ்-Vஏஏ יִסְכָּֽה׃ of yees-KA யேஸ்-KA