அக்காலத்திலே யெரொபெயாமின் குமாரனாகிய அபியா வியாதியில் விழுந்தான்.
அப்பொழுது யெரொபெயாம் தன் மனைவியைப் பார்த்து: நீ எழுந்து, நீ யெரொபெயாமின் மனைவியென்று ஒருவரும் அறியாதபடிக்கு வேஷம்மாறி சீலோவுக்குப் போ; இந்த ஜனத்தின்மேல் நான் ராஜாவாவேன் என்று என்னோடே சொன்ன தீர்க்கதரிசியாகிய அகியா அங்கே இருக்கிறான்.
ஆகையால் இதோ, நான் யெரொபெயாமுடைய வீட்டின்மேல் பொல்லாப்பை வரப்பண்ணி, யெரொபெயாமுக்கு, சுவர்மேல் நீர்விடும் ஒரு நாய் முதலாயிராதபடிக்கு, இஸ்ரவேலிலே அடைபட்டவனையும் விடுபட்டவனையும் சங்காரம்பண்ணி, குப்பை கழித்துப்போடப்படுகிறது போல யெரொபெயாமின் பின்னடியாரை அவர்கள் கட்டோடே அற்றுப் போகுமட்டும் கழித்துப்போடுவேன் என்றார்.
அப்பொழுது யெரொபெயாமின் மனைவி எழுந்து புறப்பட்டு திர்சாவுக்கு வந்தாள்; அவள் வாசற்படியிலே வருகையில் பிள்ளையாண்டான் செத்துப்போனான்.
சாலொமோனின் குமாரனாகிய ரெகொபெயாம் யூதாவிலே ராஜ்யபாரம் பண்ணினான்; ரெகொபெயாம் ராஜாவாகிறபோது நாற்பத்தொரு வயதாயிருந்து, கர்த்தர் தம்முடைய நாமம் விளங்கும்படி இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களிலெல்லாம் தெரிந்துகொண்ட நகரமாகிய எருசலேமிலே பதினேழுவருஷம் ராஜ்யபாரம்பண்ணினான்; அம்மோன் ஜாதியான அவனுடைய தாயின்பேர் நாமாள்.
| And there went out | וַיֵּצֵ֨א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Sodom, | סְדֹ֜ם | sĕdōm | seh-DOME |
| and the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Gomorrah, | עֲמֹרָ֗ה | ʿămōrâ | uh-moh-RA |
| and the king | וּמֶ֤לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Admah, | אַדְמָה֙ | ʾadmāh | ad-MA |
| and the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Zeboiim, | צְבֹיִ֔ים | ṣĕbōyîm | tseh-voh-YEEM |
| and the king | וּמֶ֥לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Bela | בֶּ֖לַע | belaʿ | BEH-la |
| (the same | הִוא | hiw | heev |
| is Zoar;) | צֹ֑עַר | ṣōʿar | TSOH-ar |
| and they joined | וַיַּֽעַרְכ֤וּ | wayyaʿarkû | va-ya-ar-HOO |
| battle | אִתָּם֙ | ʾittām | ee-TAHM |
| with | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| them in the vale | בְּעֵ֖מֶק | bĕʿēmeq | beh-A-mek |
| of Siddim; | הַשִּׂדִּֽים׃ | haśśiddîm | ha-see-DEEM |