1 சாமுவேல் 27:5
தாவீது ஆகீசை நோக்கி: உம்முடைய கண்களில் எனக்குத் தயைகிடைக்குமானால், நான் வாசம்பண்ணும்படி நாட்டிலுள்ள ஊர்களிலே ஒன்றில் எனக்கு இடந்தாரும்; உம்முடைய அடியான் உம்மோடேகூட ராஜதானி பட்டணத்திலே வாசமாயிருப்பானேன் என்றான்.
יִצְחָ֔ק
1 சாமுவேல் 27:6
அப்பொழுது ஆகீஸ்: அன்றைய தினம் சிக்லாகை அவனுக்குக் கொடுத்தான்; அதினிமித்தம் சிக்லாக் இந்நாள் வரைக்கும் யூதாவின் ராஜாக்களைச் சேர்ந்திருக்கிறது.
אֶת
here am And pass, to | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
it | כִּֽי | kî | kee |
came that | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
was old, | יִצְחָ֔ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
when Isaac dim, | וַתִּכְהֶ֥יןָ | wattikhênā | va-teek-HAY-na |
were eyes | עֵינָ֖יו | ʿênāyw | ay-NAV |
and his so that he could | מֵֽרְאֹ֑ת | mērĕʾōt | may-reh-OTE |
not see, | וַיִּקְרָ֞א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | אֶת | ʾet | et |
he | עֵשָׂ֣ו׀ | ʿēśāw | ay-SAHV |
Esau | בְּנ֣וֹ | bĕnô | beh-NOH |
son, | הַגָּדֹ֗ל | haggādōl | ha-ɡa-DOLE |
eldest his | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
and unto son: | בְּנִ֔י | bĕnî | beh-NEE |
My him, and | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
he | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
said unto | הִנֵּֽנִי׃ | hinnēnî | hee-NAY-nee |