சேபாவின் ராஜஸ்திரீ சாலொமோனுடைய பானபாத்திரக்காரரையும், அவர் அரமனையையும்,
ராஜாவை நோக்கி: உம்முடைய வர்த்தமானங்களையும் உம்முடைய ஞானத்தையும் குறித்து, நான் என் தேசத்திலே கேட்ட செய்தி மெய்யாயிற்று.
ஓப்பீரிலிருந்து பொன்னைக் கொண்டுவருகிற ஈராமின் வேலைக்காரரும் சாலொமோனின் வேலைக்காரரும் வாசனைமரங்களையும் இரத்தினங்களையும் கொண்டுவந்தார்கள்.
அந்த வாசனைமரங்களால் ராஜா கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்கும் ராஜ அரமனைக்கும் ஊன்றுகால்களையும், சங்கீதக்காரருக்குச் சுரமண்டலங்களையும் தம்புருகளையும் உண்டாக்கினான்; அப்படிப்பட்டவைகள் அதற்கு முன்னே யூதேயா தேசத்தில் ஒருக்காலும் காணப்படவில்லை.
சேபாவின் ராஜஸ்திரீ ராஜாவுக்குக் கொண்டுவந்தவைகளைப்பார்க்கிலும் அதிகமாய் அவள் ஆசைப்பட்டுக்கேட்ட எல்லாவற்றையும் ராஜாவாகிய சாலொமோன் அவளுக்குக் கொடுத்தான்; பின்பு அவள் தன் பரிவாரத்தோடுங்கூட தன் தேசத்திற்குத் திரும்பிப்போனாள்.
ராஜாவாகிய சாலொமோன் இருநூறு பரிசைகளை அடித்த பொன்தகட்டால் செய்வித்தான்; ஒவ்வொரு பரிசைக்கு அறுநூறு சேக்கல் நிறை பொன்தகட்டைச் செலவழித்தான்.
அடித்த பொன்தகட்டால் முந்நூறுகேடகங்களையும் உண்டாக்கினான்; ஒவ்வொரு கேடகத்திற்கு முந்நூறு சேக்கல்நிறை பொன்னைச் செலவழித்தான்; அவைகளை ராஜா லீபனோன் வனம் என்னும் மாளிகையிலே வைத்தான்.
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
சாலொமோனுடைய ஆதியந்தமான நடபடிகள் தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானின் புஸ்தகத்திலும், சீலோனியனாகிய அகியா எழுதின தீர்க்கதரிசனத்திலும், நேபாத்தின் குமாரனாகிய யெரொபெயாமைக்குறித்து ஞானதிருஷ்டிக்காரனாகிய இத்தோ எழுதின தரிசனங்களிலும் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.
| And the fear | וּמוֹרַֽאֲכֶ֤ם | ûmôraʾăkem | oo-moh-ra-uh-HEM |
| of you and the dread | וְחִתְּכֶם֙ | wĕḥittĕkem | veh-hee-teh-HEM |
| of you shall be | יִֽהְיֶ֔ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| upon | עַ֚ל | ʿal | al |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| beast | חַיַּ֣ת | ḥayyat | ha-YAHT |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and upon | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| fowl | ע֣וֹף | ʿôp | ofe |
| of the air, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
| upon all | בְּכֹל֩ | bĕkōl | beh-HOLE |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| moveth | תִּרְמֹ֧שׂ | tirmōś | teer-MOSE |
| upon the earth, | הָֽאֲדָמָ֛ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
| and upon all | וּֽבְכָל | ûbĕkol | OO-veh-hole |
| the fishes | דְּגֵ֥י | dĕgê | deh-ɡAY |
| of the sea; | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
| into your hand | בְּיֶדְכֶ֥ם | bĕyedkem | beh-yed-HEM |
| are they delivered. | נִתָּֽנוּ׃ | nittānû | nee-ta-NOO |