2 தெசலோனிக்கேயர் 3:8
ஒருவனிடத்திலும் இலவசமாய்ச் சாப்பிடாமலும், உங்களில் ஒருவனுக்கும் பாரமாயிராதபடிக்கு இரவும் பகலும் பிரயாசத்தோடும் வருத்தத்தோடும் வேலைசெய்து சாப்பிட்டோம்.
יְהוָ֧ה, אֱלֹהִ֛ים
2 தெசலோனிக்கேயர் 3:12
இப்படிப்பட்டவர்கள் அமைதலோடே வேலைசெய்து, தங்கள் சொந்தச் சாப்பாட்டைச் சாப்பிடவேண்டுமென்று, நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினாலே அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டுப் புத்திசொல்லுகிறோம்.
וָאֹכֵֽל׃
2 தெசலோனிக்கேயர் 3:15
ஆனாலும் அவனைச் சத்துருவாக எண்ணாமல், சகோதரனாக எண்ணி, அவனுக்குப் புத்திசொல்லுங்கள்.
הָֽאִשָּׁ֔ה
that is said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
And | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Lord God woman, | לָאִשָּׁ֖ה | lāʾiššâ | la-ee-SHA |
the | מַה | ma | ma |
unto What | זֹּ֣את | zōt | zote |
this done? hast thou | עָשִׂ֑ית | ʿāśît | ah-SEET |
said, And the | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
woman | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
serpent The | הַנָּחָ֥שׁ | hannāḥāš | ha-na-HAHSH |
beguiled me, | הִשִּׁיאַ֖נִי | hiššîʾanî | hee-shee-AH-nee |
and I did eat. | וָאֹכֵֽל׃ | wāʾōkēl | va-oh-HALE |