தானியேல் 4:1
ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பூமியெங்கும் குடியிருக்கிற சகல ஜனத்தாருக்கும் ஜாதியாருக்கும் பாஷைக்காரருக்கும் எழுதுகிறது என்னவென்றால்: உங்களுக்குச் சமாதானம் பெருகக்கடவது.
מַלְכָּ֗א
| Wherefore, | לָהֵ֣ן | lāhēn | la-HANE |
| O king, | מַלְכָּ֗א | malkāʾ | mahl-KA |
| let my counsel | מִלְכִּי֙ | milkiy | meel-KEE |
| be acceptable | יִשְׁפַּ֣ר | yišpar | yeesh-PAHR |
| unto thee, | עֲלָ֔יךְ | ʿălāyk | uh-LAIK |
| and break off | וַחֲטָיָךְ֙ | waḥăṭāyok | va-huh-ta-yoke |
| thy sins | בְּצִדְקָ֣ה | bĕṣidqâ | beh-tseed-KA |
| by righteousness, | פְרֻ֔ק | pĕruq | feh-ROOK |
| and thine iniquities | וַעֲוָיָתָ֖ךְ | waʿăwāyātāk | va-uh-va-ya-TAHK |
| by shewing mercy | בְּמִחַ֣ן | bĕmiḥan | beh-mee-HAHN |
| to the poor; | עֲנָ֑יִן | ʿănāyin | uh-NA-yeen |
| if | הֵ֛ן | hēn | hane |
| it may be | תֶּֽהֱוֵ֥ה | tehĕwē | teh-hay-VAY |
| a lengthening | אַרְכָ֖ה | ʾarkâ | ar-HA |
| of thy tranquillity. | לִשְׁלֵוְתָֽךְ׃ | lišlēwĕtāk | leesh-lay-veh-TAHK |