சூழல் வசனங்கள் உபாகமம் 26:13
உபாகமம் 26:12

தசமபாகம் செலுத்தும் வருஷமாகிய மூன்றாம் வருஷத்திலே, நீ உன் வரத்திலெல்லாம் பத்தில் ஒன்றை எடுத்து, லேவியனும் பரதேசியும் திக்கற்ற பிள்ளையும் விதவையும் உன் வாசல்களில் புசித்துத் திர்ப்தியாகும்படி அவர்களுக்குக் கொடுத்துத் தீர்ந்தபின்பு,

לַיָּת֣וֹם, וְלָֽאַלְמָנָ֔ה
உபாகமம் 26:14

நான் துக்கங்கொண்டாடும்போது அதில் புசிக்கவும் இல்லை, தீட்டான காரியத்துக்கு அதில் ஒன்றும் எடுக்கவுமில்லை; இழவு காரியத்துக்காக அதில் ஒன்று படைக்கவும் இல்லை; நான் என் தேவனாகிய கர்த்தரின் சத்தத்திற்குக் கீழ்ப்படிந்து, தேவரீர் எனக்குக் கட்டளையிட்டபடி சகலமும் செய்தேன்.

לֹֽא
உபாகமம் 26:15

நீர் உமது பரிசுத்த வாசஸ்தலமாகிய பரலோகத்திலிருந்து நோக்கிப் பார்த்து, உமது ஜனங்களாகிய இஸ்ரவேலரையும், நீர் எங்கள் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டபடியே, எங்களுக்குக் கொடுத்த பாலும் தேனும் ஓடுகிற தேசத்தையும் ஆசீர்வதியும் என்று சொல்வாயாக.

מִן
உபாகமம் 26:16

இந்தக் கட்டளைகளின்படியும் நியாயங்களின்படியும் நீ செய்யும்பொருட்டு, இன்று உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குக் கட்டளையிடுகிறார்; ஆகையால் உன் முழுஇருதயத்தோடும் உன் முழு ஆத்துமாவோடும் அவைகளைக் காத்து நடக்கக்கடவாய்.

יְהוָ֨ה, אֱלֹהֶ֜יךָ
உபாகமம் 26:19

நான் உண்டுபண்ணின எல்லா ஜாதிகளைப்பார்க்கிலும், புகழ்ச்சியிலும் கீர்த்தியிலும் மகிமையிலும் உன்னைச் சிறந்திருக்கும்படி செய்வேன் என்றும், நான் சொன்னபடியே, நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரான எனக்குப் பரிசுத்த ஜனமாயிருப்பாய் என்றும், அவர் இன்று உனக்குச் சொல்லுகிறார் என்றான்.

אֲשֶׁ֣ר
mine
them:
Then
say
וְאָֽמַרְתָּ֡wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
shalt
לִפְנֵי֩lipnēyleef-NAY
thou
before
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
the
Lord
אֱלֹהֶ֜יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
thy
God,
have
brought
בִּעַ֧רְתִּיbiʿartîbee-AR-tee
away
I
things
הַקֹּ֣דֶשׁhaqqōdešha-KOH-desh
hallowed
the
מִןminmeen
out
of
הַבַּ֗יִתhabbayitha-BA-yeet
house,
and
וְגַ֨םwĕgamveh-ɡAHM
also
given
נְתַתִּ֤יוnĕtattîwneh-ta-TEEOO
have
them
unto
the
לַלֵּוִי֙lallēwiyla-lay-VEE
Levite,
stranger,
the
unto
וְלַגֵּר֙wĕlaggērveh-la-ɡARE
and
the
fatherless,
לַיָּת֣וֹםlayyātômla-ya-TOME
to
and
to
the
וְלָֽאַלְמָנָ֔הwĕlāʾalmānâveh-la-al-ma-NA
widow,
all
to
כְּכָלkĕkālkeh-HAHL
according
thy
מִצְוָֽתְךָ֖miṣwātĕkāmeets-va-teh-HA
commandments
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
which
thou
commanded
צִוִּיתָ֑נִיṣiwwîtānîtsee-wee-TA-nee
hast
me:
I
have
לֹֽאlōʾloh
not
עָבַ֥רְתִּיʿābartîah-VAHR-tee
transgressed
thy
מִמִּצְוֹתֶ֖יךָmimmiṣwōtêkāmee-mee-ts-oh-TAY-ha
commandments,
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
neither
have
I
שָׁכָֽחְתִּי׃šākāḥĕttîsha-HA-heh-tee