உபாகமம் 30:7
இந்தச் சாபங்களையெல்லாம் உன் சத்துருக்கள்மேலும் உன்னைத் துன்பப்படுத்தின உன் பகைஞர்மேலும் சுமரப்பண்ணுவார்.
עַל
உபாகமம் 30:18
நீங்கள் சுதந்தரிக்கிறதற்கு யோர்தானைக் கடந்துபோகிற தேசத்தில் நெடுநாள் வாழாமல், நிச்சயமாய் அழிந்துபோவீர்கள் என்பதை இன்று உங்களுக்கு அறிவிக்கிறேன்.
עַל
உபாகமம் 30:20
கர்த்தர் உன் பிதாக்களாகிய ஆபிரகாமுக்கும் ஈசாக்குக்கும் யாக்கோபுக்கும் கொடுப்பேன் என்று அவர்களுக்கு ஆணையிட்டுக் கொடுத்த தேசத்திலே குடியிருக்கும்படிக்கு, உன் தேவனாகிய கர்த்தரில் அன்புகூர்ந்து, அவர் சத்தத்திற்குச் செவிகொடுத்து, அவரைப் பற்றிக்கொள்வாயாக; அவரே உனக்கு ஜீவனும் தீர்க்காயுசுமானவர் என்றான்.
עַל
| make plenteous thee | וְהוֹתִֽירְךָ֩ | wĕhôtîrĕkā | veh-hoh-tee-reh-HA |
| will And | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Lord the God thy | אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| in every | בְּכֹ֣ל׀ | bĕkōl | beh-HOLE |
| work | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
| hand, thine of | יָדֶ֗ךָ | yādekā | ya-DEH-ha |
| in the fruit | בִּפְרִ֨י | biprî | beef-REE |
| body, thy of | בִטְנְךָ֜ | biṭnĕkā | veet-neh-HA |
| and in the fruit | וּבִפְרִ֧י | ûbiprî | oo-veef-REE |
| cattle, thy of | בְהֶמְתְּךָ֛ | bĕhemtĕkā | veh-hem-teh-HA |
| and in the fruit | וּבִפְרִ֥י | ûbiprî | oo-veef-REE |
| land, thy of | אַדְמָֽתְךָ֖ | ʾadmātĕkā | ad-ma-teh-HA |
| for good: | לְטֹבָ֑ה | lĕṭōbâ | leh-toh-VA |
| for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| again will | יָשׁ֣וּב | yāšûb | ya-SHOOV |
| Lord the | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| rejoice | לָשׂ֤וּשׂ | lāśûś | la-SOOS |
| over | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
| good, for thee | לְט֔וֹב | lĕṭôb | leh-TOVE |
| as | כַּֽאֲשֶׁר | kaʾăšer | KA-uh-sher |
| he rejoiced | שָׂ֖שׂ | śāś | sahs |
| over | עַל | ʿal | al |
| thy fathers: | אֲבֹתֶֽיךָ׃ | ʾăbōtêkā | uh-voh-TAY-ha |