பிரசங்கி 5:4
நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனைபண்ணிக்கொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதியாதே; அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை, நீ நேர்ந்துகொண்டதைச்செய்.
אֲשֶׁר
பிரசங்கி 5:7
அநேக சொப்பனங்கள் மாயையாயிருப்பதுபோல, அநேக வார்த்தைகளும் வியர்த்தமாயிருக்கும்; ஆகையால் நீ தேவனுக்குப் பயந்திரு.
הָאֱלֹהִ֖ים
பிரசங்கி 5:19
தேவன் ஐசுவரியத்தையும் சம்பத்தையும் எவனுக்குக் கொடுத்திருக்கிறாரோ, அவன் அதிலே புசிக்கவும், தன்பங்கைப் பெறவும், தன் பிரயாசத்திலே மகிழ்ச்சியாயிருக்கவும் அவனுக்கு அதிகாரம் அளிப்பது தேவனுடைய அநுக்கிரகம்.
נָֽתַן
one | הִנֵּ֞ה | hinnē | hee-NAY |
that is | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
for | רָאִ֣יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
is it | אָ֗נִי | ʾānî | AH-nee |
Behold which seen: | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
have I | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
good which and comely | יָפֶ֣ה | yāpe | ya-FEH |
to eat to | לֶֽאֶכוֹל | leʾekôl | LEH-eh-hole |
drink, and and | וְ֠לִשְׁתּוֹת | wĕlištôt | VEH-leesh-tote |
enjoy to | וְלִרְא֨וֹת | wĕlirʾôt | veh-leer-OTE |
the good | טוֹבָ֜ה | ṭôbâ | toh-VA |
all of | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
his labour he | עֲמָל֣וֹ׀ | ʿămālô | uh-ma-LOH |
taketh | שֶׁיַּעֲמֹ֣ל | šeyyaʿămōl | sheh-ya-uh-MOLE |
that under | תַּֽחַת | taḥat | TA-haht |
the | הַשֶּׁ֗מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
sun all | מִסְפַּ֧ר | mispar | mees-PAHR |
the days life, | יְמֵֽי | yĕmê | yeh-MAY |
his | חַיָּ֛ו | ḥayyāw | ha-YAHV |
of | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
giveth | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
God him: | ל֥וֹ | lô | loh |
for | הָאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
it his portion. | כִּי | kî | kee |
ה֥וּא | hûʾ | hoo | |
חֶלְקֽוֹ׃ | ḥelqô | hel-KOH |