சூழல் வசனங்கள் யாத்திராகமம் 21:36
யாத்திராகமம் 21:4

அவன் எஜமான் அவனுக்கு ஒரு பெண்ணை விவாகஞ்செய்து கொடுத்தும், அவள் அவனுக்கு ஆண்பிள்ளைகளையாவது பெண்பிள்ளைகளையாவது பெற்றும் இருந்தால், அந்தப் பெண்ணும் அவள் பிள்ளைகளும் அவள் எஜமானைச் சேரக்கடவர்கள்; அவன் மாத்திரம் ஒன்றியாய்ப் போகக்கடவன்.

א֣וֹ
யாத்திராகமம் 21:18

மனிதர் சண்டைபண்ணி, ஒருவன் மற்றொருவனைக் கல்லால் எறிந்ததினாலாவது கையால் அடித்ததினாலாவது அவன் சாவாமல் கட்டில்கிடையாய்க் கிடந்து,

א֣וֹ, וְלֹ֥א
யாத்திராகமம் 21:20

ஒருவன் தனக்கு அடிமையானவனையாவது தனக்கு அடிமையானவளையாவது, கோலால் அடித்ததினாலே, அவன் கையால் இறந்துபோனால், பழிக்குப்பழி வாங்கப்படவேண்டும்.

תַּ֣חַת
யாத்திராகமம் 21:22

மனிதர் சண்டைபண்ணி, கர்ப்பவதியான ஒரு ஸ்திரீயை அடித்ததினால், அவளுக்கு வேறே சேதமில்லாமல் கர்ப்பம் விழுந்துபோனால் அடிபட்ட ஸ்திரீயின் புருஷன் அடித்தவன்மேல் சுமத்துகிறதற்குத்தக்கதாயும் நியாயாதிபதிகள் செய்யும் தீர்ப்பின்படியும் தண்டம் கொடுக்கவேண்டும்.

וְלֹ֥א
யாத்திராகமம் 21:24

கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல், கைக்குக் கை, காலுக்குக் கால்,

תַּ֣חַת, תַּ֣חַת, תַּ֣חַת
யாத்திராகமம் 21:25

சூட்டுக்குச் சூடு, காயத்துக்குக் காயம், தழும்புக்குத் தழும்பு பழி கொடுக்கவேண்டும்.

תַּ֣חַת, תַּ֣חַת
யாத்திராகமம் 21:29

தன் மாடு வழக்கமாய் முட்டுகிற மாடாயிருந்து, அது அதின் எஜமானுக்கு அறிவிக்கப்பட்டும், அவன் அதைக் கட்டிவைக்காததினால், அது ஒரு புருஷனையாவது ஒரு ஸ்திரீயையாவது கொன்றுபோட்டால், மாடும் கல்லெறியப்படவேண்டும், அதின் எஜமானும் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.

א֣וֹ
யாத்திராகமம் 21:31

அது ஒருவன் மகனை முட்டினாலும் சரி, ஒருவன் மகளை முட்டினாலும் சரி, இந்தத் தீர்ப்பின்படியே அவனுக்குச் செய்யப்படவேண்டும்.

לּֽוֹ׃
யாத்திராகமம் 21:32

அந்த மாடு ஒரு அடிமையானவனையாவது ஒரு அடிமைப்பெண்ணையாவது முட்டினால், அதற்கு உடையவன் அவர்களுடைய எஜமானுக்கு முப்பது சேக்கல் நிறையான வெள்ளியைக் கொடுக்கக்கடவன்; மாடு கல்லெறியப்படவேண்டும்.

א֣וֹ
யாத்திராகமம் 21:34

குழிக்கு உடையவன் அதற்கு ஈடாகப் பணத்தை மிருகத்தின் எஜமானுக்குக் கொடுக்கக்கடவன்; செத்ததோ அவனுடையதாகவேண்டும்.

וְהַמֵּ֖ת, יִֽהְיֶה, לּֽוֹ׃
Or
א֣וֹʾôoh
if
it
be
known
נוֹדַ֗עnôdaʿnoh-DA
that
כִּ֠יkee
the
ox
שׁ֣וֹרšôrshore
push
to
used
hath
נַגָּ֥חnaggāḥna-ɡAHK
in
time
past,
הוּא֙hûʾhoo

מִתְּמ֣וֹלmittĕmôlmee-teh-MOLE
not
hath
kept
שִׁלְשֹׁ֔םšilšōmsheel-SHOME
owner
his
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
and
יִשְׁמְרֶ֖נּוּyišmĕrennûyeesh-meh-REH-noo
surely
shall
he
in;
him
בְּעָלָ֑יוbĕʿālāywbeh-ah-LAV
pay
שַׁלֵּ֨םšallēmsha-LAME
ox
יְשַׁלֵּ֥םyĕšallēmyeh-sha-LAME
for
שׁוֹר֙šôrshore
ox;
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
and
the
dead
הַשּׁ֔וֹרhaššôrHA-shore
shall
be
וְהַמֵּ֖תwĕhammētveh-ha-MATE
his
own.
יִֽהְיֶהyihĕyeYEE-heh-yeh


לּֽוֹ׃loh