சமாதானம் இல்லாதிருந்தும் சமாதானமென்று சொல்லி, அவர்கள் என் ஜனத்தை மோசம்போக்குகிறார்கள்; ஒருவன் மண்சுவரை வைக்கிறான்; இதோ, மற்றவர்கள் சாரமில்லாத சாந்தை அதற்குப் பூசுகிறார்கள்.
அப்பொழுது நீங்கள் சாரமில்லாத சாந்தைப் பூசின சுவரை நான் இடித்து, அதின் அஸ்திபாரம் திறந்துகிடக்கும்படி அதைத் தரையிலே விழப்பண்ணுவேன்; உள்ளே இருக்கிற நீங்கள் நிர்மூலமாகும்படி அது விழும்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.
ஆகையால் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, நீங்கள் ஆத்துமாக்களைப் பறக்கடிக்கும்படி வேட்டையாடுகிற உங்கள் தழுவணைகளுக்கு விரோதமாக நான் வந்து, அவைகளை உங்கள் புயங்களிலிருந்து பிடுங்கிக் கிழித்து, நீங்கள் பறக்கடிக்க வேட்டையாடுகிற ஆத்துமாக்களை நான் விடுதலை பண்ணி,
உங்கள் தலையணைகளைக் கிழித்து, என் ஜனத்தை உங்கள் கைகளுக்கு நீங்கலாக்கிவிடுவேன்; அவர்கள் இனி வேட்டையாடப்படும்படி உங்கள் கைகளில் இரார்கள்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.
நீங்கள் இனி அபத்தமானதைத் தரிசிப்பதுமில்லை, சாஸ்திரம் பார்ப்பதுமில்லை; நான் என் ஜனத்தை உங்கள் கைகளுக்கு நீங்கலாக்கிவிடுவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்து கொள்வீர்கள் என்று சொல் என்றார்.
morter, is more, Thus | וְכִלֵּיתִ֤י | wĕkillêtî | veh-hee-lay-TEE |
will | אֶת | ʾet | et |
I accomplish | חֲמָתִי֙ | ḥămātiy | huh-ma-TEE |
my wrath | בַּקִּ֔יר | baqqîr | ba-KEER |
wall, the upon and them that | וּבַטָּחִ֥ים | ûbaṭṭāḥîm | oo-va-ta-HEEM |
have daubed upon | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
untempered it with say | תָּפֵ֑ל | tāpēl | ta-FALE |
and will no wall | וְאֹמַ֤ר | wĕʾōmar | veh-oh-MAHR |
The you, | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
unto neither | אֵ֣ין | ʾên | ane |
they that daubed | הַקִּ֔יר | haqqîr | ha-KEER |
it; | וְאֵ֖ין | wĕʾên | veh-ANE |
הַטָּחִ֥ים | haṭṭāḥîm | ha-ta-HEEM | |
אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |