எசேக்கியேல் 23:22
ஆகையால், அகோலிபாளே, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, உன் மனதுவிட்டுப் பிரிந்த உன் சிநேகிதரை நான் உனக்கு விரோதமாக எழுப்பி, உனக்கு விரோதமாக அவர்களைச் சுற்றிலும்வரப்பண்ணுவேன்.
עָלַ֖יִךְ
| And they shall come | וּבָ֣אוּ | ûbāʾû | oo-VA-oo |
| against | עָלַ֡יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek |
| thee with chariots, | הֹ֠צֶן | hōṣen | HOH-tsen |
| wagons, | רֶ֤כֶב | rekeb | REH-hev |
| and wheels, | וְגַלְגַּל֙ | wĕgalgal | veh-ɡahl-ɡAHL |
| and with an assembly | וּבִקְהַ֣ל | ûbiqhal | oo-veek-HAHL |
| of people, | עַמִּ֔ים | ʿammîm | ah-MEEM |
| which shall set | צִנָּ֤ה | ṣinnâ | tsee-NA |
| against | וּמָגֵן֙ | ûmāgēn | oo-ma-ɡANE |
| thee buckler | וְקוֹבַ֔ע | wĕqôbaʿ | veh-koh-VA |
| and shield | יָשִׂ֥ימוּ | yāśîmû | ya-SEE-moo |
| and helmet | עָלַ֖יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek |
| round about: | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
| and I will set | וְנָתַתִּ֤י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
| judgment | לִפְנֵיהֶם֙ | lipnêhem | leef-nay-HEM |
| before | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| them, and they shall judge | וּשְׁפָט֖וּךְ | ûšĕpāṭûk | oo-sheh-fa-TOOK |
| thee according to their judgments. | בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ | bĕmišpĕṭêhem | beh-meesh-peh-tay-HEM |