சூழல் வசனங்கள் எசேக்கியேல் 27:11
எசேக்கியேல் 27:2

மனுபுத்திரனாகிய நீ இப்போது தீருவின்பேரிலே புலம்பி,

עַל
எசேக்கியேல் 27:3

சமுத்திரக் கரைதுறையிலே குடியிருந்து அநேகம் தீவுகளின் ஜனங்களோடே வியாபாரம்பண்ணுகிற தீருவை நோக்கி: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், தீருவே, நீ உன்னைப் பூரணசொந்தரியவதி என்கிறாய்.

עַל
எசேக்கியேல் 27:4

கடல்களின் நடுமையத்திலே உன்தாபரம் இருக்கிறது; உன்னைக் கட்டினவர்கள் உன்னைப் பூரணவடிவாய்க் கட்டினார்கள்.

יָפְיֵֽךְ׃
எசேக்கியேல் 27:8

சீதோன் அர்வாத் என்னும் பட்டணங்களின் குடிகள் உனக்குத் தண்டுவலிக்கிறவர்களாயிருந்தார்கள். தீருவே, உன்னிடத்திலிருந்த உன் சாஸ்திரிகள் உன் மாலுமிகளாயிருந்தார்கள்.

הֵ֖מָּה
எசேக்கியேல் 27:10

பெர்சியரும், லுூதியரும், பூத்தியரும் உன் இராணுவத்தில் யுத்தவீரராயிருந்து உனக்குள் கேடகமும் தலைச்சீராவும் தூக்கிவைத்து, உன்னை அலங்கரித்தார்கள்.

הֵ֖מָּה
எசேக்கியேல் 27:13

யாவன், தூபால், மேசேக் என்னும் ஜாதியார் உன் வியாபாரிகளாயிருந்து மனுஷர்களையும் வெண்கலப்பாத்திரங்களையும் உன் தொழில்துறைக் கொண்டுவந்தார்கள்.

הֵ֖מָּה
எசேக்கியேல் 27:17

யூதரும் இஸ்ரவேல் தேசத்தாரும் உன்னோடே வியாபாரம்பண்ணி, மின்னீத் பன்னாக் என்கிற ஊர்களின் கோதுமையையும், தேனையும், எண்ணெயையும், பிசின்தைலத்தையும் உன் தொழில்துறைக்குக் கொண்டுவந்தார்கள்.

הֵ֖מָּה
எசேக்கியேல் 27:21

அரபியரும், கேதாரின் சகல பிரபுக்களும் உனக்கு வாடிக்கையான வர்த்தகராகி ஆட்டுக்குட்டிகளையும் ஆட்டுக்கடாக்களையும் வெள்ளாட்டுக்கடாக்களையும் கொண்டுவந்து, உன்னோடே வியாபாரம்பண்ணினார்கள்.

הֵ֖מָּה
எசேக்கியேல் 27:22

சேபா, ராமா பட்டணங்களின் வியாபாரிகள் உன்னோடே வர்த்தகம்பண்ணி, மேல்தரமான சகலவித சம்பாரங்களையும், சகலவித இரத்தினக்கற்களையும் பொன்னையும் உன் சந்தைகளில் கொண்டுவந்தார்கள்.

הֵ֖מָּה
எசேக்கியேல் 27:30

உன்னிமித்தம் சத்தமிட்டுப்புலம்பி, மனங்கசந்து அழுது, தங்கள் தலைகளின்மேல் புழுதியைப் போட்டுக்கொண்டு, சாம்பலில் புரண்டு,

עַל
were
The
בְּנֵ֧יbĕnêbeh-NAY
men
of
אַרְוַ֣דʾarwadar-VAHD
Arvad
army
thine
וְחֵילֵ֗ךְwĕḥêlēkveh-hay-LAKE
with
upon
עַלʿalal
walls
thy
חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ḥômôtayikhoh-moh-TA-yeek
round
about,
סָבִ֔יבsābîbsa-VEEV
and
the
Gammadims
וְגַ֨מָּדִ֔יםwĕgammādîmveh-ɡA-ma-DEEM
towers:
בְּמִגְדְּלוֹתַ֖יִךְbĕmigdĕlôtayikbeh-meeɡ-deh-loh-TA-yeek
thy
in
were
הָי֑וּhāyûha-YOO
their
shields
שִׁלְטֵיהֶ֞םšilṭêhemsheel-tay-HEM
they
hanged
תִּלּ֤וּtillûTEE-loo
upon
עַלʿalal
walls
thy
חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ḥômôtayikhoh-moh-TA-yeek
round
about;
סָבִ֔יבsābîbsa-VEEV
they
הֵ֖מָּהhēmmâHAY-ma
perfect.
have
made
thy
כָּלְל֥וּkollûkole-LOO
beauty
יָפְיֵֽךְ׃yopyēkyofe-YAKE