வாசல் நடையின் அகலம் பத்துமுழமும் வாசல் நடையின் பக்கங்கள் இந்தப்புறத்தில் ஐந்து முழமும் அந்தப் புறத்தில் ஐந்து முழமுமாயிருந்தது; அதின் நீளத்தை நாற்பது முழமும் அகலத்தை இருபது முழமுமாக அளந்தார்.
பின்பு அவர் ஆலயத்தின் சுவரை ஆறு முழமாகவும், ஆலயத்தை சுற்றிலும் இருந்த சுற்றுக்கட்டினுடைய அகலத்தை நாலுமுழமாகவும் அளந்தார்.
இந்தச் சுற்றுக்கட்டுகள் பக்கக்கட்டின்மேல் பக்கக்கட்டான வரிசைகளாய் முப்பத்துமூன்று இருந்தது; அவைகள் ஆலயத்தின் சுவருக்குள் ஊன்றியிராமல், சுற்றுக்கட்டுகளுக்காகச் சுற்றிலும் அவைகள் ஊன்றும்படிக்கு ஆலயத்துக்கு அடுத்திருந்த ஒட்டுச்சுவரிலே பாய்ந்திருந்தது.
மாளிகைக்குச் சுற்றிலும் இருந்த உயரத்தையும் பார்த்தேன், சுற்றுக்கட்டுகளின் அஸ்திபாரங்கள் ஆறு பெரிய முழங்கொண்ட ஒரு முழக்கோலின் உயரமாயிருந்தது.
ஆலயத்தைச் சுற்றிலும் அறைவீடுகளுக்கு நடுவாக இருந்த விசாலம் இருபது முழமாயிருந்தது.
பேரீச்சமரத்துக்கு இந்தண்டையில் மனுஷமுகமும், பேரீச்சமரத்துக்கு அந்தண்டையில் சிங்கமுகமும் இருந்தது; இப்படி ஆலயத்தைச் சுற்றிலும் செய்திருந்தது.
| And the doors | וּפֶ֤תַח | ûpetaḥ | oo-FEH-tahk |
| of the side chambers | הַצֵּלָע֙ | haṣṣēlāʿ | ha-tsay-LA |
| were toward the place that was left, | לַמֻּנָּ֔ח | lammunnāḥ | la-moo-NAHK |
| one | פֶּ֤תַח | petaḥ | PEH-tahk |
| door | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| toward | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
| the north, | הַצָּפ֔וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
| and another | וּפֶ֥תַח | ûpetaḥ | oo-FEH-tahk |
| door | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| toward the south: | לַדָּר֑וֹם | laddārôm | la-da-ROME |
| and the breadth | וְרֹ֙חַב֙ | wĕrōḥab | veh-ROH-HAHV |
| of the place | מְק֣וֹם | mĕqôm | meh-KOME |
| that was left | הַמֻּנָּ֔ח | hammunnāḥ | ha-moo-NAHK |
| was five | חָמֵ֥שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
| cubits | אַמּ֖וֹת | ʾammôt | AH-mote |
| round about. | סָבִ֥יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
| סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |