எசேக்கியேல் 44:11
ஆகிலும் அவர்கள் என் ஆலயத்தின் வாசல்களைக் காத்து, என் ஆலயத்தில் ஊழியஞ்செய்து, என் பரிசுத்தஸ்தலத்திலே பணிவிடைக்காரராயிருப்பார்கள்; அவர்கள் ஜனங்களுக்காக தகனபலிகளையும் மற்றப் பலிகளையும் செலுத்தி, இவர்களுக்கு ஊழியஞ்செய்கிறதற்கு இவர்கள் முன்பாக என் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே பணிவிடைக்காரராயிருப்பார்கள்.
וְאֶת
எசேக்கியேல் 44:23
அவர்கள் பரிசுத்தமானதற்கும் பரிசுத்தமல்லாததற்கும், தீட்டானதற்கும் தீட்டல்லாததற்கும் இருக்கும் வித்தியாசத்தை என் ஜனத்துக்குப் போதித்து, அவர்களுக்குத் தெரியப்பண்ணக்கடவர்கள்.
וְאֶת
| And in | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| controversy | רִ֗יב | rîb | reev |
| they | הֵ֚מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| shall stand | יַעַמְד֣וּ | yaʿamdû | ya-am-DOO |
| in judgment; | לְשְׁפָּ֔ט | lĕšpāṭ | lesh-PAHT |
| and they shall judge | בְּמִשְׁפָּטַ֖י | bĕmišpāṭay | beh-meesh-pa-TAI |
| it according to my judgments: | וִשְׁפְּטֻ֑הוּ | wišpĕṭuhû | veesh-peh-TOO-hoo |
| and they shall keep | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| my laws | תּוֹרֹתַ֤י | tôrōtay | toh-roh-TAI |
| and my statutes | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| in all | חֻקֹּתַי֙ | ḥuqqōtay | hoo-koh-TA |
| mine assemblies; | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| and they shall hallow | מוֹעֲדַ֣י | môʿăday | moh-uh-DAI |
| my sabbaths. | יִשְׁמֹ֔רוּ | yišmōrû | yeesh-MOH-roo |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| שַׁבְּתוֹתַ֖י | šabbĕtôtay | sha-beh-toh-TAI | |
| יְקַדֵּֽשׁוּ׃ | yĕqaddēšû | yeh-ka-day-SHOO |