அதற்கு அவர்கள்: அந்த மனிதன், உங்கள் தகப்பன் இன்னும் உயிரோடிருக்கிறாரா? உங்களுக்கு இன்னும் ஒரு சகோதரன் உண்டா? என்று எங்களையும் எங்கள் வம்சத்தையும் குறித்து விபரமாய் விசாரித்தான்; அந்தக் கேள்விகளுக்குத் தக்கதாக உள்ளபடி அவனுக்குச் சொன்னோம்; உங்கள் சகோதரனை உங்களோடேகூட இங்கே கொண்டுவாருங்கள் என்று அவன் சொல்லுவான் என்பதை நாங்கள் அறிந்திருந்தோமா என்றார்கள்.
பணத்தை இரட்டிப்பாய் உங்கள் கைகளில் கொண்டுபோங்கள், சாக்குகளின் வாயிலே திரும்பக் கொண்டுவந்த பணத்தையும் கொண்டுபோங்கள்; அது கைப்பிசகாய் வந்திருக்கும்.
உங்கள் சகோதரனையும் கூட்டிக்கொண்டு, அந்த மனிதனிடத்தில் மறுபடியும் போங்கள்.
அந்த மனிதன் அங்கிருக்கிற உங்கள் மற்றச் சகோதரனையும் பென்யமீனையும் உங்களுடனே அனுப்பிவிடும்படிக்கு, சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் அவன் சமுகத்தில் உங்களுக்கு இரக்கங்கிடைக்கப்பண்ணுவாராக; நானோ பிள்ளையற்றுப் போனவனைப்போல் இருப்பேன் என்றான்.
அப்பொழுது அவர்கள் காணிக்கையையும் தங்கள் கைகளில் இரட்டிப்பான பணத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு, பென்யமீனையும் கூட்டிக்கொண்டு, பிரயாணப்பட்டு, எகிப்துக்குப்போய், யோசேப்பின் சமுகத்தில் வந்து நின்றார்கள்.
பென்யமீன் அவர்களோடேகூட வந்திருக்கிறதை யோசேப்பு கண்டு, தன் வீட்டு விசாரணைக்காரனை நோக்கி: நீ இந்த மனிதரை வீட்டுக்கு அழைத்துப்போய், சாப்பாட்டுக்கு வேண்டியவைகளை அடித்து, ஆயத்தம்பண்ணு, மத்தியானத்திலே இந்த மனிதர் என்னோடே சாப்பிடுவார்கள் என்றான்.
யோசேப்பின் வீட்டு விசாரணைக் காரனண்டையில் சேர்ந்து, வீட்டு வாசற்படியிலே அவனோடே பேசி:
தாங்கள் அங்கே போஜனம் செய்யப்போகிறதை அவர்கள் கேள்விப்பட்டபடியால், மத்தியானத்தில் யோசேப்பு வருமளவும் காணிக்கையை ஆயத்தமாய் வைத்துக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
அதற்கு அவர்கள்: எங்கள் தகப்பனாராகிய உமது அடியான் சுகமாயிருக்கிறார், இன்னும் உயிரோடிருக்கிறார் என்று சொல்லி, குனிந்து வணங்கினார்கள்.
were afraid, And | וַיִּֽירְא֣וּ | wayyîrĕʾû | va-yee-reh-OO |
the men | הָֽאֲנָשִׁ֗ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
because | כִּ֣י | kî | kee |
brought were they | הֽוּבְאוּ֮ | hûbĕʾû | hoo-veh-OO |
house; into | בֵּ֣ית | bêt | bate |
Joseph's | יוֹסֵף֒ | yôsēp | yoh-SAFE |
said, they and | וַיֹּֽאמְר֗וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
Because | עַל | ʿal | al |
of | דְּבַ֤ר | dĕbar | deh-VAHR |
the money | הַכֶּ֙סֶף֙ | hakkesep | ha-KEH-SEF |
returned was that | הַשָּׁ֤ב | haššāb | ha-SHAHV |
in our sacks | בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ | bĕʾamtĕḥōtênû | beh-am-teh-hoh-TAY-NOO |
time first the at | בַּתְּחִלָּ֔ה | battĕḥillâ | ba-teh-hee-LA |
are we | אֲנַ֖חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
brought in; | מֽוּבָאִ֑ים | mûbāʾîm | moo-va-EEM |
occasion seek may he that | לְהִתְגֹּלֵ֤ל | lĕhitgōlēl | leh-heet-ɡoh-LALE |
against | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO |
fall and us, | וּלְהִתְנַפֵּ֣ל | ûlĕhitnappēl | oo-leh-heet-na-PALE |
upon | עָלֵ֔ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
us, and take | וְלָקַ֧חַת | wĕlāqaḥat | veh-la-KA-haht |
bondmen, for us | אֹתָ֛נוּ | ʾōtānû | oh-TA-noo |
and our asses. | לַֽעֲבָדִ֖ים | laʿăbādîm | la-uh-va-DEEM |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
חֲמֹרֵֽינוּ׃ | ḥămōrênû | huh-moh-RAY-noo |