ஓசியா 2:4
அவளுடைய பிள்ளைகள் சோரப்பிள்ளைகளாகையால் அவர்களுக்கு இரங்காதிருப்பேன்.
לֹ֣א, כִּֽי
ஓசியா 2:8
தனக்கு நான் தானியத்தையும் திராட்சரசத்தையும் எண்ணெயையும் கொடுத்தவரென்றும், தனக்கு நான் வெள்ளியையும் பொன்னையும் பெருகப்பண்ணினவரென்றும் அவள் அறியாமற்போனாள்; அவைகளை அவர்கள் பாகாலுடையதாக்கினார்கள்.
לֹ֣א
ஓசியா 2:23
நான் அவளை எனக்கென்று பூமியிலே விதைத்து, இரக்கம் பெறாதிருந்தவளுக்கு இரங்குவேன்; என் ஜனமல்லாதிருந்தவர்களை நோக்கி நீ என் ஜனமென்று சொல்லுவேன்; அவர்கள் என் தேவனே என்பார்கள் என்றார்.
לֹ֣א
| am | רִ֤יבוּ | rîbû | REE-voo |
| is Plead mother, | בְאִמְּכֶם֙ | bĕʾimmĕkem | veh-ee-meh-HEM |
| your | רִ֔יבוּ | rîbû | REE-voo |
| with | כִּֽי | kî | kee |
| plead: | הִיא֙ | hîʾ | hee |
| for she | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not wife, | אִשְׁתִּ֔י | ʾištî | eesh-TEE |
| my | וְאָנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| I neither | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| her husband: | אִישָׁ֑הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
| away put therefore her let | וְתָסֵ֤ר | wĕtāsēr | veh-ta-SARE |
| her whoredoms | זְנוּנֶ֙יהָ֙ | zĕnûnêhā | zeh-noo-NAY-HA |
| sight, her of out | מִפָּנֶ֔יה | mippānê | mee-pa-NAY |
| and her adulteries | וְנַאֲפוּפֶ֖יהָ | wĕnaʾăpûpêhā | veh-na-uh-foo-FAY-ha |
| from between | מִבֵּ֥ין | mibbên | mee-BANE |
| her breasts; | שָׁדֶֽיהָ׃ | šādêhā | sha-DAY-ha |