ஏசாயா 57:11
நீ யாருக்கு அஞ்சிப் பயப்படுகிறாய், நீ பொய்சொல்லுகிறாயே; நீ என்னை நினையாமலும், உன் மனதிலே வைக்காமலும் போகிறாய்; நான் வெகுகாலம் மவுனமாயிருந்தேன் அல்லவா? ஆகையால் எனக்குப் பயப்படாதிருக்கிறாய்.
וְאֶת
ஏசாயா 57:13
நீ கூப்பிடும்போது, உன் கணங்கள் உன்னைத் தப்புவிக்கட்டும்; காற்று அவைகளையெல்லாம் பறக்கடித்து மாயை அவைகளைக் கொண்டுபோம்; என்னை நம்பியிருக்கிறவனோ தேசத்தைச் சுதந்தரித்து, என் பரிசுத்த பர்வதத்திலே காணியாட்சிக்காரனாயிருப்பான்.
וְאֶת
is | כִּי֩ | kiy | kee |
that | כֹ֨ה | kō | hoh |
place, | אָמַ֜ר | ʾāmar | ah-MAHR |
is For | רָ֣ם | rām | rahm |
thus saith the | וְנִשָּׂ֗א | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA |
high and | שֹׁכֵ֥ן | šōkēn | shoh-HANE |
lofty | עַד֙ | ʿad | ad |
One that | וְקָד֣וֹשׁ | wĕqādôš | veh-ka-DOHSH |
inhabiteth eternity, | שְׁמ֔וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
Holy; name | מָר֥וֹם | mārôm | ma-ROME |
whose in the | וְקָד֖וֹשׁ | wĕqādôš | veh-ka-DOHSH |
high and | אֶשְׁכּ֑וֹן | ʾeškôn | esh-KONE |
holy I | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
dwell with contrite a of also him | דַּכָּא֙ | dakkāʾ | da-KA |
and humble | וּשְׁפַל | ûšĕpal | oo-sheh-FAHL |
spirit, | ר֔וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
revive to | לְהַחֲיוֹת֙ | lĕhaḥăyôt | leh-ha-huh-YOTE |
the spirit | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
humble, the of | שְׁפָלִ֔ים | šĕpālîm | sheh-fa-LEEM |
and to revive | וּֽלְהַחֲי֖וֹת | ûlĕhaḥăyôt | oo-leh-ha-huh-YOTE |
heart the | לֵ֥ב | lēb | lave |
of the contrite ones. | נִדְכָּאִֽים׃ | nidkāʾîm | need-ka-EEM |