ஏசாயா 58:3
நாங்கள் உபவாசம்பண்ணும்போது நீர் நோக்காமலிருக்கிறதென்ன? நாங்கள் எங்கள் ஆத்துமாக்களை ஒடுக்கும்போது நீர் அதை அறியாமலிருக்கிறதென்ன என்கிறார்கள்; இதோ, நீங்கள் உபவாசிக்கும் நாளிலே உங்கள் இச்சையின்படி நடந்து, உங்கள் வேலைகளையெல்லாம் கட்டாயமாய்ச் செய்கிறீர்கள்.
הֵ֣ן
ஏசாயா 58:11
கர்த்தர் நித்தமும் உன்னை நடத்தி, மகா வறட்சியான காலங்களில் உன் ஆத்துமாவைத் திருப்தியாக்கி, உன் எலும்புகளை நிணமுள்ளதாக்குவார்; நீ நீர்ப்பாய்ச்சலான தோட்டத்தைப்போலவும், வற்றாத நீரூற்றைப்போலவும் இருப்பாய்.
לֹא
| Behold, | הֵ֣ן | hēn | hane |
| ye fast | לְרִ֤יב | lĕrîb | leh-REEV |
| for strife | וּמַצָּה֙ | ûmaṣṣāh | oo-ma-TSA |
| and debate, | תָּצ֔וּמוּ | tāṣûmû | ta-TSOO-moo |
| and to smite | וּלְהַכּ֖וֹת | ûlĕhakkôt | oo-leh-HA-kote |
| with the fist | בְּאֶגְרֹ֣ף | bĕʾegrōp | beh-eɡ-ROFE |
| of wickedness: | רֶ֑שַׁע | rešaʿ | REH-sha |
| ye shall not | לֹא | lōʾ | loh |
| fast | תָצ֣וּמוּ | tāṣûmû | ta-TSOO-moo |
| as ye do this day, | כַיּ֔וֹם | kayyôm | HA-yome |
| to make your voice | לְהַשְׁמִ֥יעַ | lĕhašmîaʿ | leh-hahsh-MEE-ah |
| to be heard | בַּמָּר֖וֹם | bammārôm | ba-ma-ROME |
| on high. | קוֹלְכֶֽם׃ | qôlĕkem | koh-leh-HEM |