எரேமியா 17:20
அவர்களுடனே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இந்த வாசல்களில் பிரவேசிக்கிற யூதாவின் ராஜாக்களும், எல்லா யூதரும், எருசலேமின் எல்லாக் குடிகளுமாகிய நீங்கள் கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளுங்கள்.
יְהוָ֜ה, יְהוּדָ֔ה
எரேமியா 17:21
நீங்கள் ஒய்வுநாளில் சுமைகளை எடுத்து, அவைகளை எருசலேமின் வாசல்களுக்குள் கொண்டுவராதபடிக்கும்,
יְרוּשָׁלִָֽם׃
எரேமியா 17:27
நீங்கள் ஓய்வுநாளைப் பரிசுத்தமாக்கும்படிக்கும் ஓய்வுநாளிலே சுமையை எருசலேமின் வாசல்களுக்குள் எடுத்துவராதிருக்கும்படிக்கும், என் சொல்லைக்கேளாமற்போனீர்களாகில், நான் அதின் வாசல்களில் தீக்கொளுத்துவேன்; அது எருசலேமின் அரமனைகளைப் பட்சித்தும், அவிந்துபோகாதிருக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
אֵלַ֗י
Thus | כֹּה | kō | koh |
said | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֗י | ʾēlay | ay-LAI |
Go me; | הָלֹ֤ךְ | hālōk | ha-LOKE |
and stand | וְעָֽמַדְתָּ֙ | wĕʿāmadtā | veh-ah-mahd-TA |
gate the in | בְּשַׁ֣עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
of the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
people, the of | עָ֔ם | ʿām | am |
whereby | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
in, come | יָבֹ֤אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
kings the | בוֹ֙ | bô | voh |
of Judah | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
and by the which | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
out, go they | וַאֲשֶׁ֖ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
and in all | יֵ֣צְאוּ | yēṣĕʾû | YAY-tseh-oo |
the gates | ב֑וֹ | bô | voh |
of Jerusalem; | וּבְכֹ֖ל | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
שַׁעֲרֵ֥י | šaʿărê | sha-uh-RAY | |
יְרוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-roo-sha-loh-EEM |